current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Живое [Zhivoe] [Transliteration]
Живое [Zhivoe] [Transliteration]
turnover time:2025-04-16 20:55:45
Живое [Zhivoe] [Transliteration]

Ne kamennyy istukan, ne igrushka, ne bezdelushka,

Kotoruyu mozhno spryatat' i dostat', kogda snova nuzhno.

Zhivoe i v etom vsye delo, puskay bessmyslenno eto,

Konkuriruet smelo s armiey myertvykh predmetov!

Kak mnogo nuzhno zhivym, ikh ne vyklyuchish' knopkoy "Pusk",

Nedostatochno perezagruzki, kazhdyy khochet byt' nuzhen, lyubim.

Zhivomu nuzhno obshchat'sya, zhivomu nuzhno laskat'sya,

I esli s zhivym ne schitat'sya, to mozhet ono vzbuntovat'sya.

Koshach'e pushistoe telo - ne nakazyvat' zhe za eto,

Ona konkuriruet smelo s armiey myertvykh predmetov!

Kak mnogo nuzhno zhivym, ikh ne vyklyuchish' knopkoy "Pusk",

Nedostatochno perezagruzki, kazhdyy khochet byt' nuzhen, lyubim.

Ne vovremya i neumestno, zhivoe prosit zhivogo,

Tak mnogo tselykh polzhesta, tak mnogo tselykh polslova.

U takoy zhivoy, neudobnoy, izmenchivoy i neposlushnoy,

Na strast' i yarost' sposobnoy ne vykhodit byt' ravnodushnoy.

I pust' vo mne mnogo probelov, oshibok, sboev, zapretov,

Ya konkuriruyu smelo s armiey myertvykh predmetov!

Kak mnogo nuzhno zhivym, ikh ne vyklyuchish' knopkoy "Pusk",

Nedostatochno perezagruzki, kazhdyy khochet byt' nuzhen, lyubim.

Ne vovremya i neumestno, zhivoe prosit zhivogo,

Tak mnogo tselykh polzhesta, tak mnogo tselykh polslova.

Kazhdyy khochet byt' nuzhen, lyubim....

Nuzhen, lyubim...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Flëur
  • country:Ukraine
  • Languages:Russian, Ukrainian, French
  • Genre:Alternative, Folk, Pop, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:https://www.facebook.com/fleurography
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Fl%C3%ABur
Flëur
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved