current location : Lyricf.com
/
Songs
/
這一次我絕不放手 [Zhè yīcì wǒ jué bù fàng shǒu] [English translation]
這一次我絕不放手 [Zhè yīcì wǒ jué bù fàng shǒu] [English translation]
turnover time:2024-11-08 04:38:28
這一次我絕不放手 [Zhè yīcì wǒ jué bù fàng shǒu] [English translation]

The soft gleaming of the stars

Chases who knows how many light years

Night and day exchange at dusk a word of promise, and then disappear

Never asked for time to leave me behind

I just pray that every day

I can see you in dreams where you're mine

Wayward, wayward, wayward

Love's a stretch of open sea

Floating, drifting; wistfully I think

A million streetlamps have lit just for me

Lonely, lonely

Love swept your visage from me

But your name is carved

Into my heart, so

This time I will not let you go

Like shooting stars crossing my heart

It's forever that love's falling towards

Whoa oh oh oh...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by