current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Zdubii bateți tare [French translation]
Zdubii bateți tare [French translation]
turnover time:2024-10-04 22:17:22
Zdubii bateți tare [French translation]

Un, deux, trois, quatre

Allez, Zdob et Zdoub

Bats le tambour de Prout

Quatre(1) jolis princes-charmants

Donnent une valse aux étincelles.

Allez, Zdob et Zdoub

Le tonneau n'a pas de bouchon,

Quatre troubadours célibataires

Sont les fous de son monde a elle (2).

Allez, Zdob et Zdoub

Ils batent le tambour jusqu'à le rompre,

Tourmente jusqu'à l'exces,

Moult épuisement dans le corps.

Allez, Zdob et Zdoub

Je ne suis l'esclave du vin,

Je n'ai pas grandi dans un caveau (3).

Allez, criez une fois, heï !

Lundi, mardi, mercredi, jeudi,

Ils tirent en joug comme des bêtes,

Voix, basse guitare et tambour,

Nous ne jouons que pour vous.

Eté, printemps,

De l'aurore et jusqu'au soir,

Le temps passe à travers les seïsmes,

Quels moeurs et quelles époques.

Les mélodies n'aboient pas,

Dânga fait du must (4) à la Maison,

Le vent souffle, la feuille s'envole,

La vie longue fait son chemin.

Noce et fête,

Tout autour est joie de vivre,

Point de sous, mais il y a du feu,

Tous ensemble alons danser !

Le slam est comme l'eau agitée,

Entassement maximum,

Par ci, par là et encore par là,

Allez les zdoubs battez fort !

Hop-hop-hop, allez garçon !

Allez, Zdob et Zdoub, quatre jolis princes charmants

Allez, Zdob et Zdoub, battent le tambour jusqu'à le rompre,

Allez, Zdob et Zdoub, donnent une valse aux étincelles

Allez, Zdob et Zdoub, sont les fous de son monde à elle !

Les mélodies n'aboient pas ...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by