current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Замок на мостик [Zamok na mostik] [English translation]
Замок на мостик [Zamok na mostik] [English translation]
turnover time:2024-11-02 11:40:33
Замок на мостик [Zamok na mostik] [English translation]

We'll hang a lock on the bridge,

We'll be together forever,

The key we'll throw far away,

So that no one will separate us, ever.

We'll hang a lock on the bridge,

We'll be together forever,

The key we'll throw far away,

So that no one will separate us, ever.

Where and with whom are you?

I've searched for you everywhere.

You destroyed me,

Forgot me.1

The lock has rusted,

And with it our love sailed away.

Oh, it all hurts so much,

Oh, we're over.

I'll avoid that bridge

Knowing you're not with me.

We'll hang a lock on the bridge,

We'll be together forever,

The key we'll throw far away,

So that no one will separate us, ever.

We'll hang a lock on the bridge,

We'll be together forever,

The key we'll throw far away,

So that no one will separate us, ever.

I was so naively

Invested in you.2

Like a street dog3

I lost hope in people.

For what did I trust you?

For what did I rack my brains?

All your promises faded.

Oh, it was ki-killing me

Ki-killing me

Ki-killing me

Ki-killing me

We'll hang a lock on the bridge,

We'll be together forever,

The key we'll throw far away,

So that no one will separate us, ever.

1. Взять и забыть = to forget, to get over.2. The literal translation is something like: "I naively put in the kitty with you."3. There were many of these in the USSR and still are in those countries.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by