current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Za ostatni grosz [French translation]
Za ostatni grosz [French translation]
turnover time:2024-09-22 07:23:32
Za ostatni grosz [French translation]

Quel est le résultat de ce jeu ,

je ne sais pas, ne me le demande pas.

Quel est le nom de ce jeu ,

je ne sais pas non plus.

Hier « oui » voulait dire « oui » ,

« non » signifiait « non » ,

nous ne confondions pas ,

chaque jour, le noir avec le blanc.

Hier (nous étions) si innocents ,

aujourd’hui des pions dans une partie ;

hier (nous avions) du vent bleu ,

aujourd’hui un cauchemar étouffant.

De l’autre côté des mes rêves

tout a un goût meilleur,

parce que l’air y est plus libre

et la musique joue toujours.

Pour le dernier sou

aujourd’hui j’acheterai au moins

une ombre de ces jours.

Pour le dernier sou

je veux boire de nouveau

du vin de mes vertes années.

Quand un chemin tortueux, incliné

a commencé à s’étendre ,

nous avons fait notre premier pas

dans un abîme sans fond.

Une poignée d’argent

nous a convaincu que

on doit prendre ce qu’on nous donne ;

n’importe quel idiot le sait.

Depuis des années nous tenons

l’équilibre des profits et des pertes.

Il n’y a rien à cacher ,

il n’y a rien à craindre.

Alors pourquoi au fond du miroir ,

au seuil de chaque jour ,

tu es salué d’abord par le dégoût ,

ensuite par sa sœur1, la peur ?

1. « Frère » en polonais, parce que l'équivalent du mot « peur » est masculin.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by