current location : Lyricf.com
/
Songs
/
夕凪、某、花惑い [Yuunagi, Bou, Hanamadoi] [English translation]
夕凪、某、花惑い [Yuunagi, Bou, Hanamadoi] [English translation]
turnover time:2024-11-29 12:14:08
夕凪、某、花惑い [Yuunagi, Bou, Hanamadoi] [English translation]

Before summer came, I drew the fireworks that scattered in my heart

Night is coming, so all I see is the day after tomorrow

Say it out loud once more,

Remember that day in August

All the things I say just aren't enough.

The two bars flowing from my guitar,

The 380 words in this song,

I wrote rock and roll

And sang of nothing but that summer

Goodbye alone isn't enough

I'll sing you a song of those glowing crimson days

Remembering it alone isn't enough

Swimming in flowers, waiting for summer

You are becoming words

So I wouldn't forget, I drew the fireworks I saw that summer.

Within my memories, we're like ghosts that can only be seen at night

Nothing in life is good

This world was incomprehensible to me

It's everything that you never told me about.

The place where I played piano,

That cafe isn't there any more

I want to kill those people who insulted us

If you were here, you'd surely smile for me

This still isn't enough

We're tempted by a flower, in the midst of the wind

It's painful enough to make me remember

Summer comes, I dream,

A hole opens within my heart

Singing alone isn't enough

I'll sing you a song of those glowing crimson days

I want to experience a beautiful night

Tempted by flowers, waiting for summer, the moon shines on me

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Yorushika
  • country:Japan
  • Languages:Japanese
  • Genre:Pop, Pop-Rock, Rock
  • Official site:http://yorushika.com
  • Wiki:https://ja.wikipedia.org/wiki/ヨルシカ
Yorushika
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved