current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Yuugure no Tori [夕暮れの鳥] [The Bird at Dusk] [Greek translation]
Yuugure no Tori [夕暮れの鳥] [The Bird at Dusk] [Greek translation]
turnover time:2024-11-12 15:06:39
Yuugure no Tori [夕暮れの鳥] [The Bird at Dusk] [Greek translation]

Song in the bird cage

Should I sing, if I sing

Sky, look, wind tomorrow,

Blow today, blow today,

Morning in the bird

Spend with me

Blow tomorrow

Every single day

It is next to you

Surely come in the morning, one day say hello

To expand the hand to

The side of other town

Surely not accustomed divert alone

Come morning everyone, laugh again with me

Because anyway,

Every night, every night,

Sing a song

So on

In the picture, sky, look

Wind tomorrow

Blow to the side of you

Blow today

Morning in the bird

It is next to you

I can sing again like a bird in the sky

I have heard innocent voice

I'll sing out with my girl

Go to the meeting place, sing alone

Rolling stone

Come morning everyone, laugh again with me

Surely come in the morning, one day say hello

To expand the hand to

The side of other town

Surely not accustomed divert alone

Come morning everyone laugh again with me

Song in the bird cage

Should I sing, if I sing

Sky, look, wind tomorrow

Blow today, blow today

Morning in the bird

Spend with me

Blow tomorrow

Every single day

It is next to you

I can sing again like a bird in the sky

I have heard innocent voice

I'll sing out with my girl

Go to the meeting place, sing alone

Rolling stone

Good morning everyone

Laugh again with me

Surely come in the morning, one day say hello

To expand the hand to

The side of other town

Surely not accustomed, divert alone

Come morning everyone, laugh again with me

With me, with me, with me, with me,

Yeah

With me, with me, with me, with me,

Yeah

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by