current location : Lyricf.com
/
/
You’ve Got a Friend [Greek translation]
You’ve Got a Friend [Greek translation]
turnover time:2024-09-19 04:06:04
You’ve Got a Friend [Greek translation]

Όταν είσαι στα κάτω σου και προβληματισμένη

και χρειάζεσαι ένα χέρι βοηθείας,

και τίποτα, μα τίποτα, δεν πηγαίνει καλά,

κλείσε τα μάτια και σκέψου εμένα.

Και σύντομα θα είμαι εκεί

για να φωτίσω και τις σκοτεινότερες σου νύχτες.

Απλά φώναξε το όνομά μου,

κι όπου και να 'μαι

θα έρθω τρέχοντας μωρό μου

για να σε ξαναδώ.

Χειμώνα,άνοιξη,καλοκαίρι ή φθινόπωρο,

το μόνο που αρκεί να κάνεις είναι να με φωνάξεις

και θα είμαι εκεί,ναι,ναι,ναι.

Έχεις έναν φίλο.

Αν ο ουρανός από πάνω σου

γίνει σκοτεινός και γεμάτος σύννεφα,

κι αυτός ο παλιός βόρειος άνεμος ξεκινήσει να φυσά,

μείνε ήρεμη και φώναξε το όνομά μου δυνατά

και σύντομα θα χτυπήσω την πόρτα σου.

Απλά φώναξε το όνομά μου

και ξέρεις αμέσως που είμαι.

Θα έρθω τρέχοντας να σε ξαναδώ.

Χειμώνα,άνοιξη,καλοκαίρι ή φθινόπωρο,

το μόνο που αρκεί να κάνεις είναι να με φωνάξεις

και θα είμαι εκεί,ναι,ναι,ναι.

Δεν είναι καλό να ξέρεις πως έχεις έναν φίλο?

Οι άνθρωποι μπορεί να είναι τόσο κρύοι.

Θα σε πληγώσουν και θα σε εγκαταλείψουν.

Αν τους αφήσεις θα σου πάρουν την ψυχή.

Αλλά όχι, εσύ δεν θα τους αφήσεις.

Απλά φώναξε το όνομά μου,

και το ξέρεις πως όπου και να 'μαι

θα έρθω τρέχοντας για να σε ξαναδώ.

Μωρό μου, δεν το ξέρεις πως,

χειμώνα,άνοιξη,καλοκαίρι ή φθινόπωρο,

το μόνο που έχεις να κάνεις είναι να με φωνάξεις.

Κύριε, θα είμαι εκεί, ναι θα είμαι.

Έχεις έναν φίλο.

Έχεις έναν φίλο.

Δεν είναι καλό να ξέρεις πως έχεις έναν φίλο?

Δεν είναι καλό να ξέρεις πως έχεις έναν φίλο?

Έχεις έναν φίλο.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by