current location : Lyricf.com
/
Songs
/
더 많이 사랑한 쪽이 아프대 [You're Cold] [do mani saranghan jjogi apeudae] [English translation]
더 많이 사랑한 쪽이 아프대 [You're Cold] [do mani saranghan jjogi apeudae] [English translation]
turnover time:2024-11-24 19:50:21
더 많이 사랑한 쪽이 아프대 [You're Cold] [do mani saranghan jjogi apeudae] [English translation]

네 목소리가 들리면 그땐

내 숨소리가 가빠져 그래

꽤나 오랜 시간을

나조차도 모르게

너는 날 물들여 갔나봐

어느새부터 일까

나의 시간은

너를 따라다녔고

아직 오지도 않은

너 없는 날이

벌써 부터 겁이 나

거짓말같이 너에게

다정해지는 나를 보며

넌 뭐가 있는 걸까

왜 자꾸 나는 너를 따라 변할까

You take my breath away

my everything

더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대

널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐

You’re so cold

and you’re so hurtful

그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다

어디서부터일까 나의 마음 길이

언제부터 이렇게 네게 놓여졌나

눈을 뜨지도 않은 시간도

자꾸 생각나

미칠것 같은 사랑도

너와 함께면 할 것 같아

네가 없으면 겁나

이제는 아파

숨이라도 멈출 듯

You take my breath away

my everything

더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대

널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐

You’re so cold

and you’re so hurtful

그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다

결말이 차갑다면 읽지도 않겠지

그 누가 슬픈 얘길 들으며 웃겠니

근데 이상하게도 난 자꾸 널 펴고

한 장 한 장 어느새 빠져 읽고 있어

그렇게 어느새 숨이 멎을 듯 울고 있었어

(어느새 숨이 멎을 듯 난 흐느꼈어

아득하게 슬픈 얘기가 뻔한데도)

이젠 덮을 수 없는 너니까

(이젠 덮을 수 없는 책이 돼버렸어

이젠 놓은 수 없는 네가 돼버렸어)

더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대

널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐

You’re so cold

and you’re so hurtful

그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다

(네 목소리가 들리면

내 숨소리가 가빠져 그래)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
It's Okay to Not Be Okay (OST)
  • country:Korea, South
  • Languages:English, Korean
  • Genre:Soundtrack
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/It%27s_Okay_to_Not_Be_Okay
It's Okay to Not Be Okay (OST)
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved