current location : Lyricf.com
/
Songs
/
You [Persian translation]
You [Persian translation]
turnover time:2024-11-15 07:44:52
You [Persian translation]

آنچه که امروز هستم

بواسطه ی خلقت توست

آنچه که امروز دارم

بواسطه ی بخشش توست

عشقم پابرجاست

چراکه

تو آنی که خالق میخوانمش

ای آغاز و فرجام من

ای حافظ و خالق من

تویی دلیل

شهامت من در کاستی هایم

ای حامی و رهایی بخش من

ای گیرنده و بخشنده ی من

آنچه که امروز میبینم

بواسطه ی نور توست

آنچه که بدان علم دارم

بواسطه ی هدایت توست

عشق من پایدار است

چراکه

تو آنی که خالق میخوانمش

ای آغاز و فرجام من

ای حافظ و خالق من

تویی دلیل

شهامت من در کاستی هایم

ای حامی و رهایی بخش من

ای گیرنده و بخشنده ی من

آرام و صبورانه

منتظر من هستی و هدایتم میکنی

از نیازم آگاهی و چراغ هدایتم هستی

دادگری و بخشایشگر

توان من در ضعفهایم

و عشق من، عشق من پایدار است

چراکه

تو آنی که خالق میخوانمش

ای آغاز و فرجام من

ای حافظ و خالق من

تویی دلیل

شهامت من در کاستی هایم

ای حامی و رهایی بخش من

ای گیرنده و بخشنده ی من

ای جانان، ای گیرنده

ای هدایت کننده، ای رهایی دهنده

ای جاودان، ای عظیم

ای لایتناهی، ای شکیبا

ای پدیدآورنده ی زندگی ای که بر ما بخشیدی

و پشتیبان جهانی که برایمان خلق کردی

تو سپاس آفرینی، بازگشت من بسوی توست

تو هشیاری و درک کننده

تو بخشایش هستی و بخشنده

تو درمانم میکنی ای شفادهنده ی من.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by