current location : Lyricf.com
/
Songs
/
You Never Know [Chinese translation]
You Never Know [Chinese translation]
turnover time:2024-12-27 04:30:14
You Never Know [Chinese translation]

在我露出燦爛笑容的那天

為什麼夜晚變得更加黑暗

一切總不斷讓我失望

更加失望

嗯,每個人都能輕易說出的話語

也許很快就能聽到吧

我已經聽夠了

我已經聽夠了流言蜚語

即使整個世界變了

我還是依舊如此

我夢想著走的這條路

就照當時那樣

我每天持續跳舞著

剩下這唯一的事情

但是除非你設身處地為我想,否則你永遠不會知道

你永遠不會知道,糾纏著我的繩

因為每個人都能看到他們想看到的東西

判斷我比相信我容易得多

我深藏的老舊思想

有時會抓住我和折磨我

但越是如此,我會閃閃發光

你知道他們沒有對我扣下板機

週日晚上,我彷彿被床吞下

我已經全神貫注了

思考著我是否要嘗試並假裝

我也不太了解的自己

恐怕會期待別人知道我的樣子

光線越明亮

我的影子就越長

當太炫目時

我能否看見後方

即使整個世界變了

我還是依舊如此

我夢想著走的這條路

就照當時那樣

我每天持續跳舞著

剩下這唯一的事情

但是除非你設身處地為我想,否則你永遠不會知道

你永遠不會知道,糾纏著我的繩

因為每個人都能看到他們想看到的東西

判斷我比相信我容易得多

我深藏的老舊思想

有時會抓住我和折磨我

但越是如此,我會閃閃發光

你知道他們沒有對我扣下板機

你不能下沉

我知道

只看著地面就無法飛行

在雲朵的後面

天空依舊晴朗

在我描繪的畫面裡

即使是破爛的地方

都能清空所有內容並笑出來

我想面對我不想見的人

我記得,所以我會沒事的

讓花開在我的藍色房間裡

我會一直等待著

但是除非你設身處地為我想,否則你永遠不會知道

你永遠不會知道,糾纏著我的繩

因為每個人都能看到他們想看到的東西

判斷我比相信我容易得多

我深藏的老舊思想

有時會抓住我和折磨我

但越是如此,我會閃閃發光

你知道他們沒有對我扣下板機

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
BLACKPINK
  • country:Korea, South
  • Languages:English, Korean, Japanese
  • Genre:Dance, Electropop, Hip-Hop/Rap, Pop, R&B/Soul
  • Official site:https://www.ygfamily.com/artist/main.asp?LANGDIV=K&ATYPE=2&ARTIDX=70
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Black_Pink
BLACKPINK
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved