current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Yo no sé que me han hecho tus ojos [Russian translation]
Yo no sé que me han hecho tus ojos [Russian translation]
turnover time:2024-11-14 20:37:07
Yo no sé que me han hecho tus ojos [Russian translation]

Я не знаю, привязанность ли это то, что я чувствую,

Я не знаю, страсть ли это,

Знаю лишь, что когда не вижу тебя, боль

Блуждает по моему сердцу.

Я не знаю, что со мной сделали твои глаза,

Что глядя на меня, заставляют меня умирать от любви,

Я не знаю, что со мной сделали твои губы,

Что, когда ты целуешь меня, забывается боль.

Твои глаза для меня -

Свет мечты,

Что излучает страсть,

Которую я испытываю к тебе.

Твои глаза - это мерцание, отражающее

Нежность и любовь.

Твои глаза прекрасны, и они пленили меня,

Пленили меня.

Твои глаза для меня -

Истинное отражение

Души, которую любя,

Буду любить безумно.

Твои глаза для меня будут,

Будут светом в пути,

Который с верой будет вести меня по дороге

Надежды и благополучия,

Потому что твои глаза - это...

Моя любовь.

Я не знаю, сколько бессонных ночей

Я провел, думая о твоих глазах,

Но знаю, что когда я уснул одной ночью,

Твои красивые глаза я видел во сне.

Я не знаю, что со мной сделали твои глаза,

Что околдовали меня своим блеском,

Знаю лишь, что я храню в свое душе

Твой образ, запечатленный

Пламенем любви.

Твои глаза для меня -

Свет мечты,

Что излучает страсть,

Которую я испытываю к тебе.

Твои глаза - это мерцание, отражающее

Нежность и любовь.

Твои глаза прекрасны, и они пленили меня,

Пленили меня.

Твои глаза для меня -

Истинное отражение

Души, которую любя,

Буду любить безумно.

Твои глаза для меня будут,

Будут светом в пути,

Который с верой будет вести меня по дороге

Надежды и благополучия,

Потому что твои глаза - это...

Моя любовь.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by