current location : Lyricf.com
/
Songs
/
夜曲 [Ye Qu] [English translation]
夜曲 [Ye Qu] [English translation]
turnover time:2024-10-05 07:22:13
夜曲 [Ye Qu] [English translation]

Rotten flesh swarmed by blood hungry ants.

I am motionless, staring at the lonely scenery,

Without you, love and hate starts to become clearer,

Without you, there is nothing else worth being happy for.

When doves do not signify peace, I am finally alerted,

that what flocks in the town square are actually vultures,

I use lovely rhymes to describe the stolen love.

Ahh, clouds start to block vision and the night is no longer clear.

The funeral's echo in the part is travelling all around the sky.

The white rose I gave you became worthless in the darkness.

The crows were roosting eerily quiet on the branches.

Quietly hear my grey cloak wanting to warm you.

Memories that turn cold day after day.

Life went on and on

Ahh, all around is mist. I stand before an open graveyard,

promise to love you till I turn old.

Playing Chopin's nocturne for you,

to remember the dead love inside me.

Sounds like the wind at night.

The pleasant sound of my heart breaking.

Fingers playing gently on the keyboard.

I carefully yearn,

that you're buried in the nether world.

Playing Chopin's nocturne for you,

to remember the dead love inside me.

Helping you to stay unknown,

playing the piano under the moonlight.

My feelings for your heartbeat,

remains warm and clear,

remembering your blood red lips.

Those broken-winged dragonflies, spread out in this forest.

But my eyes show not the slightest sympathy.

Without you, every drop of water remains turbid.

Without you, I will never smile the way I did.

Wind mocks my sadness above the mossy roof.

I use poignant words,

to describe that love I regretted losing.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by