(Easy-easy, it’s ViS)
Eenie Meenie Money More
More money on the floor
I’m standing, sticking in, piercing through
The ground with heels
Eenie Meenie Money More
More money on the floor
I actually came up here by accident
It’s either you or Photoshop
I'm so done with this
I'm so done with this
Uh-huh
I'm so done with this
I'm so done with this
Go home, uh-huh
I'm so done with this
I'm so done with this
But when you get home
Will you think about me?
Yeah, boy1
Yeah, boy
I’m clenching my dress
In the dark, in the dark
I’ll be in bed at night
I’ll think about you, about you
I’ll imagine your smell
Touch me with your hand
Yeah, boy
Not everyone will give you love
Next to you, I can’t be myself
Yeah, boy
Yeah, boy
Yeah, boy
Yeah, boy
Yeah, boy
Yeah, boy
Yeah, boy
Yeah, boy
Yeah, boy
Yeah, boy
Yeah, boy
Money More and Meenie Eenie
Drinking Martinis and we’re in a car
Ha
Who paid the bill?
And who gives a f...?
Fly away-away in the city at night
Pull all of our heads off
While we’re young
Spread us around the corners with a big laugh
I'm so done with this
I'm so done with this
I'm so done with this
Uh-huh
I'm so done with this
I'm so done with this
Go home, uh-huh
I'm so done with this
I'm so done with this
And when you get home
Will you think about me?
Yeah, boy
Yeah, boy
I’m clenching my dress
In the dark, in the dark
I’ll be in bed at night
I’ll think about you, about you
I’ll imagine your smell
Touch me with your hand
Yeah, boy
Not everyone will give you love
Next to you, I can’t be myself
Yeah, boy
Yeah, boy
Yeah, boy
Yeah, boy
Yeah, boy
Yeah, boy
Yeah, boy
Yeah, boy
Yeah, boy
Yeah, boy
Yeah, boy
Yeah, boy
Yeah, boy
1. For those of you who don't know much Russian: "бой" is a transliteration of "boy", not a translation. "Бой" is the word for "battle", which has nothing to do with this song. The actual Russian word for "boy" is "мальчик".