current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ye banks and braes [Hirvoudoù] [French translation]
Ye banks and braes [Hirvoudoù] [French translation]
turnover time:2025-02-03 03:57:37
Ye banks and braes [Hirvoudoù] [French translation]

Vous, berges et pentes de l'aimable Doon,

Comment pouvez-vous vous couvrir de fleurs si fraîches et si jolies ?

Et vous, comment pouvez-vous chanter, petits oiseaux,

Et moi, si las, rempli de soucis !

Tu me briseras le cœur, tu le briseras, oiseau gazouilleur

Qui folâtres parmi l'épine fleurie,

Tu me rappelles des joies enfuies,

Enfuies pour ne jamais revenir.

Pourquoi êtes-vous si joliment vêtues

de fleurs, vallée et pré?

Pourquoi chantez-vous, oiseaux,

tandis que je verse des larmes?

Vos plaisantes chansons

me briseront le coeur

en me parlant d'un temps heureux

qui ne reviendra jamais plus.

Souvent j'ai erré le long de l'aimable Doon

Pour voir de la rose et le chèvrefeuille s'enchevêtrer :

Et chaque oiseau chantait son amour

Et moi, avec délice, sur le mien.

Le coeur léger, j'ai cueilli une rose,

Si douce sur sa branche épineuse !

Mais mon amant déloyal a volé ma rose,

Mais hélas! il m'a laissé l'épine.

A l'aube ou le soir

j'aimais venir au bord de la rivière,

en chantonnant mon amour

comme le rossignol ou l'alouette.

Sous les arbres, toujours joyeux,

je cueillais des fleurs extraordinaires.

Hélas, me voilà abandonnée

et toute déchirée par le chagrin.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Alan Stivell
  • country:France
  • Languages:Breton, French, Gaelic (Irish Gaelic), English, English (Scots)
  • Genre:Folk
  • Official site:http://www.alan-stivell.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Stivell
Alan Stivell
Alan Stivell Featuring Lyrics
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved