current location : Lyricf.com
/
/
Yakamonéyé [Spanish translation]
Yakamonéyé [Spanish translation]
turnover time:2024-10-06 06:34:25
Yakamonéyé [Spanish translation]

¿Qué hacer,

¿Pero qué hacer

Pero lo que podemos hacer

¿Pero qué hacer

Pero lo que podemos hacer

¿Pero qué hacer

Pero, ¿qué hacer para evitar ?

¿Qué hacer para evitar ahí arriba?

¿Qué hacer para evitar ahí arriba?

¿Qué hacer para evitar la otra?

¿Qué hacer para evitar ?

¿Qué hacer para evitar la conspiración

Lo que significa que , como de costumbre , vi las estaciones,

Cuerda ajustado al sueño o ilusión ,

Me roban su propiedad por buenas montañas millón

Pero bueno , tiene mi coche y mi perro,

Botella de bebé , baby- sitter que viene mañana

La comida, el alquiler , el banco para pagar.

Babilonia, mi amada , esto es para ti que voy a trabajar

De todos modos no tiene esta cosa que tengo en mí,

No se puede tocar , no sólo a mí que lo ve.

Visión virtual de los vientos más distantes ,

Estoy vivo y sueño, veo la vida como viene.

El sueño comienza

El sueño comienza

El sueño comienza

El sueño comienza

El sueño comienza

El sueño comienza

El sueño sueño sueño sueño ...

El sueño comienza , tomo buena madre cuidado.

No se puede conducir , las curvas están negociando también.

Bueno, aquí ahora, un barco me lleve

Y es que navegar en el viento Viajo ahora .

No he visto la violencia

Has tenido suerte !

No he visto la violencia

Ciertamente no en Francia!

No he visto la violencia

Has tenido suerte !

No he visto la violencia

Danza , danza , danza ...

No he visto la violencia , los coches, las ciudades,

Y es en Francia que persigo mi exilio

Vivo yo, que veo, me olvido de los tontos

Y esto es sólo una isla lejos que appercois

SÍ! .

Muy rápidamente, me acerco a los rebotes del agua I y POF,

Me aterris antes de la sonrisa de un palo de golf .

En su mano , un pedazo de la torta ,

A su lado, un perro olfateando los bolsillos.

Aquí, todo está bien, que es incluso mejor que el cine,

El aire que respiramos está sano , nadie rueda Porsche .

Es alguien que conozco disfrutar.

Es en mis sueños desde hace décadas.

Es mi hermano ,

Uno que cada vez que queremos ,

El que ama la tierra, el agua ,

¿Qué niños a los amigos

Él sabe callar , escuchar lo que dice

Pues nunca , nunca, nunca en su boca aparece el desprecio.

El humor es su hermano pequeño , el amor de su más viejo,

Su nombre representa la Tierra , se llama Yakamonéyé .

En Yakamonéyé , nan- nan , no hay moneda

No había alambre de púas, nan- nan, para evitar que entren ,

Hay un montón de Mouflets en Yakamonéyé ,

Algunos montón sinse de la libertad.

Pero , ¿qué vamos a comer por el momento,

¿Qué vamos a sembrar ?

No hay necesidad de preocuparse , nan- nan, en Yakamonéyé ,

No hay dinero en Yakamonéyé ,

Hay un montón de Mouflets , y esta es la Mouflets .

Yo sueño , oh sueño, sueño oh sí,

Sólo ca mi hermano , ya sabes,

Yo sueño , oh sí, yo sueño, sueño , sueño ,

Sueño , sueño , sueño , sueño

Llévanos contigo!

Yo sueño , oh sí, mi hermano, y ca es todo mi sueldo de mes .

Al lado de la guarida donde llevo una vida cómoda

Libero al mundo amargo y aunque sigo siendo orgulloso,

Me resulta difícil de repetir todo lo que va mal,

Así que cruzo los océanos para encontrar el mundo de los niños ,

Corriendo , corriendo locamente a estas personas más cálidas ,

Me alojé allí por algún tiempo, ya que me puedo quedar ,

Y cuando suene la alarma, que tienen la energía para luchar

Porque yo estaba con mi hermano,

El que no tiene envidia,

El que ama la tierra, el agua ,

¿Qué niños a los amigos, que sabe que es silenciosa ,

Escuchamos lo que dice

Pues nunca , nunca, nunca en su boca aparece el desprecio.

El humor es su hermano pequeño , el amor de su más viejo,

Su nombre representa la Tierra , se llama Yakamonéyé .

En Yakamonéyé , nan- nan , no hay moneda

No había alambre de púas, nan- nan, para evitar que entren ,

Hay un montón de Mouflets en Yakamonéyé

Algunos montón sinse de la libertad.

Pero , ¿qué vamos a comer por el momento,

¿Qué vamos a sembrar ?

No hay necesidad de preocuparse , nan- nan, en Yakamonéyé ,

No había alambre de púas en Yakamonéyé hay Mouflets bastantes ,

Y esta es la Mouflets .

Estar soñando !

Yo sueño , oh sí, mi hermano, y ca es todo mi sueldo de mes .

Al lado de la guarida donde llevo una vida cómoda

Libero al mundo amargo y aunque sigo siendo orgulloso,

Me resulta difícil de repetir todo lo que va mal,

Así que cruzo los océanos para encontrar el mundo de los niños ,

Corriendo , corriendo locamente a estas personas más cálidas ,

Me alojé allí por algún tiempo, ya que me puedo quedar ,

Y cuando suene la alarma, que tienen la energía para luchar

Porque yo estaba con mi hermano, que nunca tiene envidia,

El que ama la tierra, el agua ,

¿Qué niños a los amigos

Él sabe callar , escuchar lo que dice

Pues nunca , nunca, nunca en su boca aparece el desprecio.

El humor es su hermano pequeño , el amor de su más viejo,

Su nombre representa la Tierra , se llama Yakamonéyé .

En Yakamonéyé , nan- nan , no hay moneda

No había alambre de púas, nan- nan, para evitar que entren ,

Hay un montón de Mouflets en Yakamonéyé

Algunos montón sinse de la libertad.

Pero , ¿qué vamos a comer por el momento,

¿Qué vamos a sembrar ?

No hay necesidad de preocuparse , nan- nan, en Yakamonéyé ,

No hay dinero , no hay dinero , no hay dinero ...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by