current location : Lyricf.com
/
Songs
/
يا نسيم الليل [_ya naseem al layl] [English translation]
يا نسيم الليل [_ya naseem al layl] [English translation]
turnover time:2024-11-29 19:27:16
يا نسيم الليل [_ya naseem al layl] [English translation]

Breeze of the night, what kind of question is this

oh breeze of the night, you have burned me

and when the moon draw near and closer

asking me, what have had happen to me

a shiver in my body took over me and ailed me

because of it i parted away from myself

i have never waited like this

alone in distress wiping away my tears

in the night my beloved have traveled and gone away

left me announcing my loneliness

and the night and stars have cried over him to me

after the tears in my eyes have gone dry

and a meeting might occur soon

perhaps you could see how my condition has been

my pale color and ill heart

they have become good friends to me after the farewell of my beloved

but the tragedy is if you come back alone

in hopes you find me

and when the news comes from far away

telling the tragedy then seek my grave

you will see me under the soil resting eternally

you will cry out for me and for my companionship

i will meet you in fantasy from far away

then you will remember me and you will look at my picture

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Rabeh Saqer
  • country:Saudi Arabia
  • Languages:Arabic
  • Genre:Singer-songwriter
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Rabeh_Sager
Rabeh Saqer
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved