대체 난 왜 늘 너에게
화를 내곤 했는지
아무것도 아닌일로
그래 어쩌면 난 너에게
좋은 여자가 되기엔
한참 어렸었던걸까
모두 다 어제 같은데
우린 그새 훌쩍 자라버렸어
tell me where are u right now
tell me where are u right now
오늘밤도 너는 나에게
아련한 기억만 남겨둔 채
멀리 사라지네
안아줘 바라봐줘
I'll wait for you
혹시 꿈에서라도
내 눈을 마주치면
아무런 말없이 안아줘
돌아갈 수 있을까
사랑할 수 있을까
너무 늦어버린걸까 oh oh
Are you, are you, are you missin' me?
I don't, I don't, I don't, I don't want to leave
Just hold me tonight
Where u at right now
Where u at right now
Where u at right now babe
Where u at right now
Where u at right now
Where u at right now
So tell me how you're doing now
I'll be there for you
If you want me too
you tryin' to tell me
what we could have been,
where I should have been
'stead of 무대위,
studio, video shoot 대신
(instead of all that)
아마 이건 priority 차이,
네 눈엔 어제오늘이 다,
내 눈엔 내일만이 보이니까
(that's all I see)
what's said is said
and what is done is done
과거가 되어버린 걸
되돌릴 순 없는 건
알고 있잖아, do I still love you?
잘 몰라 당장은.
gotta wait and see,
cause it's all about timing
(all about timing)
안아줘 바라봐줘
I'll wait for you
혹시 꿈에서라도
내 눈을 마주치면
아무런 말없이 안아줘
돌아갈 수 있을까
사랑할 수 있을까
너무 늦어버린걸까 oh oh
Are you, are you,
are you missin' me?
I don't, I don't, I don't,
I don't want to leave
Just hold me tonight
Is it too late for me?
돌아갈 수 있을까
사랑할 수 있을까
너무 늦어버린걸까
Are you, are you,
are you missin' me?
I don't, I don't, I don't,
I don't want to leave
Just hold me tonight
Are you, are you,
are you missin me?
I don't, I don't, I don't,
I don't want to leave
Just hold me tonight