current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Wovoka [Gaelic [Scottish Gaelic] translation]
Wovoka [Gaelic [Scottish Gaelic] translation]
turnover time:2024-11-14 11:28:12
Wovoka [Gaelic [Scottish Gaelic] translation]

Anns gealach nan duilleagan tuislichte (Uabhoca)

Nochd latha a bha seo

Thàinig e bho tir nan taibhsean

Le fios fàidheil

Thig an tuil a shàbhail thu

Nuair a thig na h-amannan math earrach ath

Bho loch nan biorramaidean (Uabhoca)

Chuala a ràdh

Feumaidh na h-uilea' dannsadh

Cum a' dannsadh, cum a' dannsadh

Feumaidh na h-uile a' seinn

Cum a' seinn, cum a' seinn airson na h-amannan math a thighinn

Sine, Ricidh, Sineidh Ricidh

Sine, Sine, Sine

Bha teine laiste air an treas latha

An taibhse gun a bha e a' crochadh (Uabhoca)

Thuirt "Beò a-rihist"

Chunnaic iad bho casad an eich iarainn (Uabhoca)

Dean an dannsa le an Taibhse Fhéin

Feumaidh na h-uilea' dannsadh

Cum a' dannsadh, cum a' dannsadh

Feumaidh na h-uile a' seinn

Cum a' seinn, cum a' seinn airson na h-amannan math a thighinn

Sine, Ricidh, Sineidh Ricidh

Sine, Sine, Sine

Tha a cumhachd smior nan sgeul agus tha a labhairt fior (Uabhoca)

Tha an t-slighe dearg faicte

Tha a' bhòidheachd de a gliocas òran Tùsanaich (Uabhoca)

Thuirt am Fàidh

Feumaidh na h-uilea' dannsadh

Cum a' dannsadh, cum a' dannsadh

Feumaidh na h-uile a' seinn

Cum a' seinn, cum a' seinn airson na h-amannan math a thighinn

Feumaidh na h-uilea' dannsadh

Cum a' dannsadh, cum a' dannsadh

Feumaidh na h-uile a' seinn

Cum a' seinn, cum a' seinn airson na h-amannan math a thighinn

Feumaidh na h-uilea' dannsadh

Cum a' dannsadh, cum a' dannsadh

Feumaidh na h-uile a' seinn

Cum a' seinn, cum a' seinn airson na h-amannan math a thighinn

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by