current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Words are dead [Turkish translation]
Words are dead [Turkish translation]
turnover time:2024-11-22 17:22:46
Words are dead [Turkish translation]

Sana güller satın almak istiyorum

Çünkü kelimeler öldü,

Karanlıkta takip ediyorum

Ok ucundayım

Çünkü öldü kelimeler

Ve sen de farkındasın bunun

Evet kelimeler öldü

Azalt onları “1”

Bilmiyordum,

Ölenin inkar edilebileceğini

Sessizlikte bırakarak onları,

Küflü yataklarında.

Oh, uyuşmuşum ben

Ve tükenmişim

Onların sonu geldi

Alçalt beni

Öldüler, öldüler

Oh, ağlama benim için,

Oh, ağlama benim için,

Oh, ağlama benim için,

Oh, sakın ağlama benim için

Yere bırak onları

Yere bırak onları

“1”. internette bu kalıpla ilgili pek bir şey bulamadım. Genellikle bir şeyin fiyatını düşürmekten ya da bir nesneyi aşağı koymaktan bahsederken kullanılmış geçtiği yerlerde. Burada belki kelimeler öldüğü için onları az kullanmasını söylüyordur ya da kısık sesle konuşmasını. Önerilerinizi belirtin lütfen.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Agnes Obel
  • country:Denmark
  • Languages:English
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.agnesobel.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Agnes_Obel
Agnes Obel
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved