current location : Lyricf.com
/
/
Woman in Love [Russian translation]
Woman in Love [Russian translation]
turnover time:2024-09-19 03:42:39
Woman in Love [Russian translation]

Жизнь - во Вселенной - лишь миг.

И вне мечты -

Одиночество лишь…

Целую утро,- «прощай/пока!»

(Скажу я: «Утро, прощай»),

Но в душе ты знал:

«Зачем?»,- нам не знать…

Узкá дорога, длинна…

«Глаза в глаза» -

И чувства крепки…

Пройдя преграды все я,

Споткнусь даже я,

Но тебе всё отдам…

Душой всей я влюблена,

И всё сделаю я,

Чтоб в мир свой принять тебя,

И в нём удержать...

Защищаю лишь я

Снова и снова права.

Как ещё быть?

Я неизменно с тобой,-

Влюбленная,-

И время не в счёт.

Решили мы же давно,-

Ты и я -

Жить сердцами вдвоём.

Пусть разделят нас моря,-

В любви твоей

Я слышу тебя…

И, правда,- даже во лжи

(И правде ложью не быть/Но нет же правды во лжи),

Пусть я ошибусь,

Но тебе всё отдам…

Душою всей влюблена,

Всё сделаю я,

Чтоб в мир свой принять тебя,

И в нём удержать.

Защищаю права

Раз и другой снова я.

Как ещё быть?

Я сердцем всем влюблена,

И я говорю:

«Ты знай!», что чувствую я.

Что есть женская страсть?»

Защищаю лишь я

Снова и снова права.

Я та/к,- в тебя влюблена,

И всё сделаю я,

Чтоб в мир свой принять тебя,

И в нём удержать.

Защищаю права

Раз и другой снова я.

Как ещё быть?

Оригинал*:

Жизнь - это миг во Вселенной.

Когда мечта исчезает,

То она (и жизнь, и Вселенная) – место одиночества.

Я целую утро, прощаясь,

(Касаюсь нежно утреннего «пока»,)

Но, в глубине (…души) ты знаешь,

Мы никогда не узнаем, «почему?».

Дорога узкая и долгая,

Когда глаза встречают глаза…,

А чувства крепки…

Я обхожу преграду,

Я оступаюсь (ошибаюсь) и теряюсь (не знаю, что делать, терплю… неудачу),

Но отдаю тебе всё (…что могу)…

Я - влюбленная женщина,

И я сделаю всё, что угодно,

Чтобы взять тебя в свой мир,

И удержать тебя в (…его) пределах.

Это право я защищаю (отстаиваю)

Снова и снова.

Что мне (…остаётся) делать?

С тобой неизменно Я,

Влюбленная,- и

Нет пределов времени.

Мы решили с самого начала,

Чтобы ты и я

Жили в каждом из наших сердец.

Мы, может быть, океанами разделены…,

Ты чувствуешь мою любовь,

Я слышу, что ты говоришь…

Нет, истина есть даже во лжи

(Есть доля правды и во лжи/Нет (не имеется) истины во лжи),

Я оступаюсь и теряюсь,

Но отдаю тебе всё, что могу…

Я - влюбленная женщина,

И я сделаю всё, что угодно,

Чтобы взять тебя в свой мир,

И удержать тебя в его пределах.

Это право я отстаиваю

Снова и снова.

Что мне остаётся делать?

Я - влюбленная женщина,

И я говорю тебе:

«Знаешь ли ты, как это чувствовать?

(На...) что женщина способна /(сделать)?»

Это право, которое я защищаю (отстаиваю)

Снова и снова.

Я - влюбленная женщина,

И я сделаю всё, что угодно,

Чтобы взять тебя в свой мир,

И удержать тебя в его пределах.

Это право я защищаю

Снова и снова.

Что мне остаётся делать?

Есть вариант

http://en.lyrsense.com/barbra_streisand/woman_in_love#v2

Влюблённая женщина

Жизнь словно миг коротка

И так пуста

Когда уходит мечта

Сказав “прощай“ на заре

Расстались мы

Не зная сами зачем

Но если чувства сильны

То будут дни

Как вечность длинны

И пусть преграды стеной

Я падаю, но

К тебе иду всё равно

Я так в тебя влюблена

Я сделаю всё

Чтоб ты войдя в мою жизнь

Стал частью её

Я смогу защитить

Право счастливою быть

Что же со мной?

Ты будешь вечно со мной

Ведь для любви

Нет меры иной

Мы знали с первого дня

Что сможем всё

Лишь друг для друга живя

Пусть между нами моря

Почувствуй как

Люблю я тебя

Я слышу каждый твой вздох

Я падаю, но

К тебе иду всё равно

Я так в тебя влюблена

Я сделаю всё

Чтоб ты войдя в мою жизнь

Стал частью её

Я смогу защитить

Право счастливою быть

Что же со мной?

Я так в тебя влюблена

И скажу не тая

Я знаю — чувствуешь ты

То, что чувствую я

Я смогу защитить

Право счастливою быть

Я так в тебя влюблена

Я сделаю всё

Чтоб ты войдя в мою жизнь

Стал частью её

Я смогу защитить

Право счастливою быть

Что же со мной?

Обнаружилась «перепевка» этой песни:

http://iplayer.fm/q/barbra+streisand+woman+and+love

(Здравствуй песня - С тобой я буду всегда. (рус. перепевка Barbra Streisand "Woman In Love")

Куда бы ты ни ушёл,

Всегда с тобой,

Твой голос со мной.

Скажу тебе я «прощай»,

Чтоб ты знал:

Судьбу не с тобой.

Повсюду будет с тобой

Моя любовь,

Мой голос живой.

Лишь ты его позови!

Его позови!

Его позови!

С тобой я буду всегда,

Я буду всегда!

Как путевая звезда,

Как хлеб и вода.

Лишь с тобой

Вдвоём.

Каждою ночью и днём.

Потому, что люблю.

………………………..

Во мне живут смех и лёд,

И жар огня,

И всё это – я.

Я буду вечно тобой,

Каждый раз неизменно другой.

Порой смеюсь всей душой,

Порою злюсь,

И спорю с тобой.

Но всё равно я твоя,

Да я твоя,

И только твоя.

С тобой я буду всегда,

Я буду всегда!

Как путевая звезда,

Как хлеб и вода.

Лишь с тобой

Вдвоём.

Каждою ночью и днём.

Потому, что люблю.

С тобой я буду всегда,

Я буду всегда!

Как путевая звезда,

Как хлеб и вода.

Лишь с тобой

Вдвоём.

Каждою ночью и днём.

С тобой я буду всегда,

Я буду всегда!

Как путевая звезда,

Как хлеб и вода.

Лишь с тобой

Вдвоём.

Каждою ночью и днём.

С тобой я буду всегда,

Я буду всегда!

Как путевая звезда,

Как хлеб и вода.

С тобой я буду всегда,

Я буду всегда!

Как путевая звезда,

Как хлеб и вода.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by