К их берегу прийшла мировая война
Гливс и Инхем
Ведут Бьюри на запад
Избрав короткую дорогу
На длинном пути домой конвоя 92
Бьюри, Гливс и Инхем ведут
Танкера на запад
И над севером Атлантики
Лежит морская тишина
В тихую ночь, в темный час
Кригсмарине даст о себе знать
Поверхность кажется тихой и спокойной
Но на глубине затаилась "волчья стая"
[Припев]
К их берегу прийшла мировая война
Гливс и Инхем
Ведут Бьюри на запад
На их путь вышла "волчья стая"
Гливс привел конвой
Прямиком в осиное гнездо
На рассвете второго дня
Бьюри объят пламенем
Половина конвоя потоплена или выведена из строя
Возвращаясь назад к берегу
Но под севером Атлантики
На морском дне
Во вторую ночь, в темний час
Кригсмарине вернется
"Волчья стая" всплывет во второй раз
Чтобы конвой встретил свою судьбу
[Припев]
Под огнем, под водой
В мае 42 когда
Бьюри провалил испытание
К их берегу прийшла мировая война
Гливс и Инхем
Ведут их на погибель
569 устанавливает контакт и следит за ними
Ю-94 убивает в темноте
124 топит четверых в два захода
406 терпит неудачу при пуске [х2]
На их путь вышла "волчья стая"
Гливс привел конвой
Прямиком в осиное гнездо
К их берегу прийшла мировая война
Гливс и Инхем
Ведут Бьюри на запад
На их путь вышла "волчья стая"
Гливс привел конвой
Прямиком в осиное гнездо
Под огнем, под водой
В мае 42 когда
Бьюри провалил испытание
К их берегу прийшла мировая война
Гливс и Инхем
Ведут их на погибель
Не зная, что ждет там внизу
"Волчья стая" затаилась, поджидая тебя
Что бы отследить и пустить кровь
Ведь они решают, о нет! О нет!
"Волчья стая" ждет их
Слишком спокойно, и ты увидешь
Что ждет тебя под поверхностью воды