A világháború a saját partjukra jött el
Gleaves és Ingham vezeti a Buryt nyugat felé
A 92-es konvoj a rövidebb úton ment, a hosszú úton hazafelé
Bury, Gleaves és Ingham kísérték a tankhajókat nyugatnak
De az észak atlanti óceánon, a tenger csendjében
Egy nyugodt éjszakán, a legsötétebb órán
Feltűntek a németek
A felszínen minden csendesnek, nyugodtnak tűnt
De lenn a mélyben a falka ólálkodott
A világháború a saját partjukra jött el
Gleaves és Ingham vezeti a Buryt nyugat felé
Nyomukban jött a farkasfalka
Gleaves a konvojt darázsfészekbe vezette
A második nap hajnalán a Bury lángokban állt
A konvoj fele elsüllyedt vagy megsérült, visszafordult a part felé
De az észak atlanti óceánon, a tenger mélyén
A második éjjel, a legsötétebb órán
A németek visszatértek
A falka másodszor is felszínre jött
Hogy beteljesítse a konvoj végzetét
A világháború a saját partjukra jött el
Gleaves és Ingham vezeti a Buryt nyugat felé
Nyomukban jött a farkasfalka
Gleaves a konvojt darázsfészekbe vezette
Tűz alatt, a víz alól
’42 májusa volt, mikor a Bury elbukott a teszten
A világháború a saját partjukra jött el
Gleaves és az Ingham halálba vezette őket
(2x)
U-569 észleli őket és hívja a többieket
Az U-94 elsüllyeszt egy hajót a sötétben
U-124 két támadással négyet süllyeszt el
406 nem tud torpedót indítani
Nyomukban jött a farkasfalka
Gleaves a konvojt darázsfészekbe vezette
A világháború a saját partjukra jött el
Gleaves és Ingham vezeti a Buryt nyugat felé
Nyomukban jött a farkasfalka
Gleaves a konvojt darázsfészekbe vezette
Tűz alatt, a víz alól
’42 májusa volt, mikor a Bury elbukott a teszten
A világháború a saját partjukra jött el
Gleaves és az Ingham halálba vezette őket
Nem tudod mi vár odalenn
A farkasfalka ólálkodik, rád vár
Követnek, beléd marnak
Ideje, hogy visszatérj
Ők eldöntötték, ó nem! Ó nem!
A farkasfalka vár rájuk
Túl nyugodt, majd meglátod
Hogy a felszín alatt mi vár rád.