[Giriş: Lil Wayne]
Anlat onlara
[Nakarat: Bibi Bourelly & (Lil Wayne)]
günlerimin çoğunu sensiz geçirdim (evet)
tüm sevgimi kaybettim ve yolumu sensiz buldum
ruhumu teslim ettim, gururumu terk ettim
kalbimi sardım, gözlerimi sildim
sensiz, sensiz, evet
[1. Kıta: Lil Wayne]
nasılsın?
ben, darmadumanım
ellerim şişenin boğazında
güçsüz hissediyorum
yeni sevgili yapmışsın
etkilenmedim
eğer böbürlenirse
benim adresimi verebilirsin
istirahat etmeye çalışıyorum
ama tanrım, şeytan iş başında
dinlenebildiğimde, senin hayalini kuruyorum
o zaman da şeytan çimdik atıyor
beni hiç özlüyor musun?
ilişkimizi yoluna koyalım ve gerisi tarih olsun
diye, hiç diliyor musun?
keşke, zamanda geriye gidebilsem
ve vakit darlığımı giderebilsem
çünkü o zamanlar çok çalışmak zorundaydım
ama, sen çalışmayı tercih ettiğimi düşündün
zamanım olduğunu düşündün
vaktimin yarısında yalan söylediğimi düşündün
şimdiyse zaman öldürmek için
dalıp gidiyor ve acı çekiyorum
tanrım
[Nakarat: Bibi Bourelly & (Lil Wayne)]
günlerimin çoğunu sensiz geçirdim. (uh)
tüm sevgimi kaybettim ve yolumu sensiz buldum (evet)
ruhumu teslim ettim (evet)
gururumu terk ettim (evet)
kalbimi sardım(evet)
gözlerimi sildim
sensiz (sensiz)
sensiz (sensiz)
evet
[2. Kıta: Lil Wayne]
nasılsın?
ben söyleyebilirim
her zamanki gibi (güzel) görünüyorsun
bense yalnız gibi görünüyorum, ah
ama üstesinden geliyorum
atlatacağım da
çünkü biliyorum ki zaman gösterecek
ama o da salyangoz hızında ilerliyor
yeni sevgili yapmışsın
mutluluklar dilerim
ardından tırnaklarımı yiyorum
evlilik haberini duyabilmekten korkuyorum
sanırım, çuvalladım
hiç şaşmaz
doğru zamanı beklemekten bezmiştin
keşke, zamanda geriye gidebilsem
ve düşünce yapımı düzeltebilseydim
her şeyin yolunda olduğu zamanlarda
ölmeyi hiç düşünmezdik
ben senindim, sen de benim
birdik ve beraberdik
şimdiyse düşüşteyiz
bitiş çizgisinde
zamanın sonundayız, tanrım
woo
[Nakarat: Bibi Bourelly & (Lil Wayne)]
günlerimin çoğunu
(çoğunu, fazlasını)
sensiz geçirdim
(sensiz geçirdim)
tüm sevgimi kaybettim
(kaybettim)
ve yolumu sensiz buldum (tanrım)
ruhumu teslim ettim (evet)
gururumu terk ettim (evet)
kalbimi sardım (evet)
gözlerimi sildim
sensiz (sensiz)
sensiz (sensiz)
evet
[3. Kıta: Lil Wayne]
sen gideli çok uzun zaman oldu
doğru veya yanlış, haklı veya haksız
hayatı tek başıma yaşamaya terk edildim
daha fazla kadehe ihtiyacım olacak
eğer evin yolunu bulursan
biliyorsun ki verandanın ışıkları yanıyor
yatağa, senin yanının sıcak olmasını dileyerek yatıyorum
keşke, zamanda geriye gidebilsek
ve tersine çevirebilsek
çünkü, bunu biz hak etmedik
bebeğim, bu bizim için önemsizdi.
ama ne yapacağımı biliyorum
yoluma bakacağım, mecburum
ve bu beste sana, senin için
senin hakkında, ama sensiz, sevgilim
[Nakarat: Bibi Bourelly & (Lil Wayne)]
(günlerimin çoğunu, fazlasını
sensiz geçirdim
tüm sevgimi kaybettim, tanrım)
ruhumu teslim ettim, gururumu terk ettim
kalbimi sardım, gözlerimi sildim
sensiz (sensiz)
sensiz (sensiz)
[Çıkış: Lil Wayne]
nasılsın? ben anlatabilirim, hıhı
nasılsın? ben söyleyebilirim
her zamanki gibi (güzel) görünüyorsun
bense yalnız