current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Windmills of Your Mind [French translation]
Windmills of Your Mind [French translation]
turnover time:2024-07-02 16:33:15
Windmills of Your Mind [French translation]

Rond, comme un cercle dans une spirale,

Comme une roue dans une roue,

Sans jamais finir ni commencer,

Sur une bobine qui tourne toujours,

Comme une boule de neige qui roule en bas de la montagne,

Ou un ballon de carnaval,

Comme un manège qui brûle

En parcourant des anneaux autour de la lune,

Comme une horloge dont les mains balayent

En passant les minutes de son cadran.

Et le monde est comme une pomme

Qui tourne silencieusement dans l'espace,

Comme les cercles que tu trouves

Dans les moulins de ton âme.

Comme un tunnel que tu suis

Vers un autre tunnel,

Au fond d'un trou vers une caverne

Où le soleil ne brille jamais.

Comme une porte qui continue de tourner,

Dans un rêve à demi oublié

Ou les ondulations dues à un cailloux

Que quelqu'un lance dans un fleuve.

Comme une horloge dont les mains balayent

En passant les minutes de son cadran.

Et le monde est comme une pomme

Qui tourne silencieusement dans l'espace,

Comme les cercles que tu trouves

Dans les moulins de ton âme.

Des clés qui tintent dans ta poche,

Des mots qui résonnent dans ta tête.

Pourquoi l'été est-il passé si vite?

Est-ce que c'était ce que tu as dit?

Les amoureux se promènent sur le rivage,

Et laissent leurs pas sur le sable.

Le son d'un lointain tambour

Est-ce seulement les doigts de ta main?

Des tableaux suspendus dans un couloir

Et un fragment de cette chanson,

Des noms et des visages à moitié oubliés

Et on ne sait pas à qui ils appartiennent.

Quand tu as su que c'était fini,

Étais-tu soudain conscient

Que les feuilles d'automne prenaient

La couleur de ses cheveux.

Comme un cercle dans une spirale,

Comme une roue dans une roue,

Sans jamais finir ni commencer,

Sur une bobine qui tourne toujours,

Alors que les images nous détendent

Comme les cercles que tu trouves

Dans les moulins de ton âme.

Des tableaux suspendus dans un couloir

Et un fragment de cette chanson,

Des noms et des visages à moitié oubliés

Et on ne sait pas à qui ils appartiennent.

Quand tu as su que c'était fini,

Étais-tu soudain conscient

Que les feuilles d'automne prenaient

La couleur de ses cheveux.

Comme un cercle dans une spirale,

Comme une roue dans une roue,

Sans jamais finir ni commencer,

Sur une bobine qui tourne toujours,

Alors que les images nous détendent

Comme les cercles que tu trouves

Dans les moulins de ton âme.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Sting
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, Spanish, French, Arabic+3 more, Portuguese, Italian, German
  • Genre:Classical, Jazz, Pop, Pop-Rock, Rock
  • Official site:http://www.sting.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Sting_(musician)
Sting
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved