(Estrofa en alemán)
Si todavía quieres soñar.
Si todavía quieres soñar, entonces sígueme.
El viaje debe comenzar en tu corazón.
Toma mi mano y abre la puerta.
Canta con nosotros hasta que este mundo vuelva a sonar (a hacer melodía).
Si todavía quieres soñar, entonces sígueme.
Nuestra canción vive mientras alguien la canta.
(Coro en élfico)
Niños del bosque, Niños del bosque
Viven en alegría y felicidad.
Criaturas (criaturas, creaciones) del mundo, criaturas del mundo.
Alaba siempre al mundo (ofrece bendiciones al mundo) BIS
(Estrofa en alemán)
Cierra los ojos, ven, sígueme.
En este lugar estabas antes de casa.
En tus sueños siempre estuviste aquí.
Canta con nosotros ahora, porque el mundo necesita canciones.
Cierra los ojos, ven, sígueme.
Canta con nosotros ahora, porque el mundo necesita canciones.
(Coro en élfico)
Niños del bosque, Niños del bosque
Viven en alegría y felicidad.
Criaturas (criaturas, creaciones) del mundo, criaturas del mundo.
Alaba siempre al mundo (ofrece bendiciones al mundo) BIS
(Estrofa en alemán)
Si todavía quieres soñar, entonces sígueme.
Nuestras voces, suenan (zumban) aún ahora.
Toma mi mano y abre la puerta.
Canta de por vida cuando todo el mundo está en silencio.
(Coro en élfico)
Niños del bosque, Niños del bosque
Viven en alegría y felicidad.
Criaturas (criaturas, creaciones) del mundo, criaturas del mundo.
Alaba siempre al mundo (ofrece bendiciones al mundo)
Niños del bosque, Niños del bosque
Viven en alegría y felicidad.
Criaturas (criaturas, creaciones) del mundo, criaturas del mundo.
Alaba siempre al mundo (ofrece bendiciones al mundo)
Alaba siempre al mundo (ofrece bendiciones al mundo)