current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Wild Is the Wind [Persian translation]
Wild Is the Wind [Persian translation]
turnover time:2025-02-18 09:57:07
Wild Is the Wind [Persian translation]

عاشقم باش، بگو که هستی، بگذار با تو به دور دست پرواز کنم

چون عشق من مثل باد است و باد رام‌نشدنی‌ست

بیش از یک بار مرا نوازش کن، این عطش را سیراب کن

بگذار باد در قلبت بوزد زیرا باد رام‌ناشدنی‌ست

لمسم می‌کنی، من صدای سازهای ماندولین را می‌شنوم

مرا می‌بوسی، با بوسه‌ی تو زندگی آغاز می‌شود

تو برای من بهاری، برای من همه چیزی

مگر نمی‌دانی تو خود زندگی هستی؟

مثل برگی که به درخت چسبیده

آه عزیزم، به من بچسب

زیرا ما مخلوقات بادیم

باد رام‌نشدنی است

لمسم می‌کنی، من صدای سازهای ماندولین را می‌شنوم

مرا می‌بوسی، با بوسه‌ی تو زندگی آغاز می‌شود

تو برای من بهاری، برای من همه چیزی

مگر نمی‌دانی تو خود زندگی هستی؟

مثل برگی که به درخت چسبیده

آه عزیزم، به من بچسب

زیرا ما مخلوقات بادیم

و باد رام‌نشدنی‌ست، باد رام‌نشدنی است

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
David Bowie
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, Italian, German, French+2 more, Spanish, Constructed Language
  • Genre:Pop, Pop-Rock, Rock
  • Official site:http://www.davidbowie.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/David_Bowie
David Bowie
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved