current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Why [Arabic translation]
Why [Arabic translation]
turnover time:2024-11-07 08:15:59
Why [Arabic translation]

كم مرة علي أن أحاول أن أقول لك

إنني آسفة على جميع ما فعلته

وعندما أبدأ أقول لك [هذا]

حينئذ تشعر بالضرورة أن تقول لي

إنه مجرد بداية مثل هذه المشاكل

أقول لنفسي أكثر من اللازم

"لماذا لا تستطيعين أن تسكتي؟"

ولذلك يؤلمني لهذه الدرجة أن أسمع الكلام

الذي يسقط من فمك

يسقط من فمك

قل لي لماذا

أرجوك, قل لي لماذا

أجل, لعلني مجنونة ولعلني عمياء

لعلني غير لطيفة بشكل شارس

ولكنني, رغم ذلك, لا أزال أستطيع أن أقرأ ما تفكر فيه

وقد سمعت أكثر من اللام القول إنه كان أفضل لك [لو لم نكن معا]

علاوة على ذلك, ألا يمكنك أن ترى أن هذا القارب يغرق؟

يغرق هذا القارب, يغرق هذا القارب

لننزل إلى شاطئ الماء

ويمكننا أن نرمي هذه الشكوك بعيدا

بعض الأشياء من الأفضل ألا تقال

ولكنها لا تزال تؤثر علي بشدة

تؤثر علي بشدة... يا صغيري, إنها تؤثر علي بشدة

ها هو الكتاب الذي لن أقرأه أبدا

ها هو الكلام الذي لم أقله أبدا

ها هو السبيل لن أطأه أبدا

ها هي الأحلام سأحلمها بدلا من ذلك

ها هي السعادة التي لا تُنشر إلا نادرا ما

ها هي الدموع, الدموع التي ذرفناها

ها هو الخوف, ها هو الرعب

ها هي محتويات رأسي

وها هي السنوات التي قضيناها معا

وها هو ما تمثله حقا

هل تشعر ماذا أشعر به؟

لأنني أظنك لا تعرف ماذا أشعر به

ما أشعر به, لن تعرف ابدا ما أشعر به

لن تعرف أبدا

لماذا؟

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by