current location : Lyricf.com
/
Songs
/
白夜 [White Midnight] [Byakuya] [English translation]
白夜 [White Midnight] [Byakuya] [English translation]
turnover time:2025-04-21 05:37:20
白夜 [White Midnight] [Byakuya] [English translation]

Midnight melting out into white, count backward 4,3,2

A natural inclination, it's a disease

Everyone paralyzed, a broken compass

here we go? To anywhere but here

where to go? Nowhere, one way or another

I can't comprehend anything being this saddening

But yeah, you're like that too aren't ya?

undo to undo to redo,

I wanna become strong, but not for myself

undo to undo to redo

my voice even now remembers you

Even before you continue losing things dear to you

Are there any sights you still want to see?

Even pain exists in the WHITE night, we'll go beyond the WHITE

Maybe it's a wish that'll never come true

But still, I'll keep praying because ...

The more you live the BLACKER it gets, we'll go through the WHITE

I embraced the loneliness and even hid my wounds

I want to see you, someday beyond the white night

A reluctant yes, overthrow everything absurd with your voice!

Even though I'm full of faults, you can become stronger, swallow the weakness

That day, cherishing my nostalgia, I was conflicted

Always pulsating irregularly, being in dire distress, I can't give up my reason

undo to undo to, when you cross what's left, we'll meet

redo to redo to, I'll stamp my feet on the yesterday we made beautiful

Don't stop, even if you're slow

This place still ain't it, so I'll keep wishing

Now, now, colored; we had just shamelessly

Cried that day, but today, let's smile!

One thing's for sure, and that's that I'm alive!

I'll show you pain and the like

And then, we'll live!

Make that loneliness shine for your own sake

May we meet again, now, go beyond the white night

May the Sun shine white over the dead of night, ready, set, go, we'll blow past every limit 3,2,1

Split-second dissolve, transform, white night

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
REOL
  • country:Japan
  • Languages:Japanese, English
  • Official site:http://www.reol.jp/
  • Wiki:https://ja.wikipedia.org/wiki/REOL
REOL
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved