current location : Lyricf.com
/
Songs
/
When the Music Dies [Portuguese translation]
When the Music Dies [Portuguese translation]
turnover time:2024-06-30 15:32:59
When the Music Dies [Portuguese translation]

Tu, tu eras o meu amigo

Tu eras o meu mundo, então não me abandones

Tu, tu eras o melhor de mim

A razão pela qual creio, então não me abandones

E tento manter-nos vivos

Mas és frio, frio, frio

Agora cada segundo que o meu coração salta um batido, termina

Mas quero manter-nos vivos

Mas é frio, frio, frio, frio quando a música morre

É tudo preto e branco e não há nascer do sol

Quando a música morre

Não, tu, tu nem olhas para mim

Ainda não vais falar comigo

Oh, oh, oh, oh

E tento manter-nos vivos

Mas és frio, frio, frio

Agora cada segundo que o meu coração salta um batido, termina

Mas tento manter-nos vivos

Mas é frio, frio, frio, frio

Quando a música morre (frio, frio, frio)

Arrefece e não há nascer do sol (frio, frio, frio)

Tão frio, agora cada segundo que o meu coração salta um batido, termina

Oh... Tento manter-nos vivos

Mas és frio, frio, tão frio

Cada segundo o meu bater do coração termina

Ainda tento manter-nos vivos

Mas és frio, frio, frio

Quando a música morre

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Sabina Babayeva
  • country:Azerbaijan
  • Languages:Azerbaijani, English
  • Genre:Folk, Pop, Pop-Folk, Opera
  • Official site:http://sabina.eurovisiontalents.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Sabina_Babayeva
Sabina Babayeva
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved