current location : Lyricf.com
/
Songs
/
When the Music Dies [Hebrew translation]
When the Music Dies [Hebrew translation]
turnover time:2024-11-24 17:43:22
When the Music Dies [Hebrew translation]

אתה, אתה היית חברי הטוב ביותר

אתה היית כל מה שיש לי, אז אל תעזוב אותי עכשיו

אתה, אתה היית הטוב ביותר שלי

הסיבה שאני האמנתי, אז אל תעזוב אותי עכשיו

ואני מנסה לשמור עלינו בחיים

אבל אתה קר, קר, קר

עכשיו כל שניה שהלב שלי מדלג, זה נגמר

אבל אני עדיין רוצה לשמור עלינו בחיים. אבל קר, קר, קר, קר כשהמוזיקה מתה

זה הכל שחור ולבן

אין זריחה

כשהמוזיקה מתה

לא, אתה, אתה אפילו לא יכול להסתכל עלי

שלא לדבר איתי

או או או או

ואני מנסה לשמור עלינו בחיים

אבל אתה קר, קר, קר

עכשיו כל שניה שהלב שלי מדלג, זה נגמר

אבל אני מנסה לשמור עלינו בחיים אבל קר, קר, קר, קר

כשהמוזיקה מתה קר,קר,קר

נהיה קר ואין זריחה קר,קר,קר

כל כך קר, עכשיו עם כל שניה שהלב שלי מדלג, זה נגמר

או.. אני מנסה לשמור עלינו בחיים

אבל אתה קר, קר, כל כך קר

עכשיו עם כל שניה דפיקות הלב שלי נגמרות

עדיין אני מנסה לשמור עלינו בחיים אבל אתה קר, קר, קר

כשהמוזיקה מתה

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Sabina Babayeva
  • country:Azerbaijan
  • Languages:Azerbaijani, English
  • Genre:Folk, Pop, Pop-Folk, Opera
  • Official site:http://sabina.eurovisiontalents.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Sabina_Babayeva
Sabina Babayeva
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved