current location : Lyricf.com
/
Songs
/
When Doves Cry [Arabic translation]
When Doves Cry [Arabic translation]
turnover time:2024-11-08 03:48:00
When Doves Cry [Arabic translation]

تخيلي لو أردت الصورة

لكِ ولي منغمسان في قبلة

و عرق جسدك يغطيني

هل يمكنك، يا حبيبتي

هل يمكنك تصور هذا؟

أحلمي لو أستطعت بساحة

كـ)محيط من أزهار البنفسج المتفتحة )1

و الحيوانات تتسمر بترقب فضولي

فهي تشعر بالانفعال

الانفعال بيني وبينك

:كورس

كيف استطعت أن تتركيني أقف هكذا؟

(وحيدا في عالم قارس؟ ( قارس

ربما أنا متطلب أكثر من اللازم

ربما أنا مثل والدي تماما جد متجرئ

ربما أنتِ كأمي تماما

(فهي لم تكن أبدا راضية( لم تكن أبدا راضية

لماذا نصرخ على بعضنا البعض؟

هذا هو مايبدو

حين تبكي الحمائم

‏ألمسي معدتي إن رغبتِ

2‏و أشعري كيف هي مضطربة بالداخل

وأنت لا تظهرين أي إنفعال

‏لا تجعليني أطاردك

‏فحتى الحمام يملك عزة نفس

:2×‏الكورس

كيف استطعت أن تتركيني أقف هكذا؟

(وحيدا في عالم قارس؟ ( عالم قارس

ربما أنا متطلب أكثر من اللازم

ربما أنا مثل والدي تماما جد متجرئ

ربما أنتِ كأمي تماما

(فهي لم تكن أبدا راضية (لم تكن أبدا راضية

لماذا نصرخ على بعضنا البعض؟

هذا هو مايبدو

حين تبكي الحمائم

1. في المثيولوجيا الرومانية ترمز أزهار البنفسج للحداد المصحوب بالسلام أو الهدوء.و يريد برينس لحبيبته أن تتخيل مشهدا سوداويا حتى الحيوانات يمكنها أن تستشعر من خلاله الخطر على رغم مايبدو ظاهرا من هدوء وسلام2. يقصد أنه متوترا

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by