current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Whatcha say [Romanian translation]
Whatcha say [Romanian translation]
turnover time:2025-04-10 04:23:39
Whatcha say [Romanian translation]

Ce- ce-a spus ea?

Mmmm ce zici,

Mmm că ai avut doar intenții bune?

Ei bine, bineînțeles că le aveai.

Mmmm ce zici,

Mmmm că totul este spre bine?

Desigur că așa este.

M-am înșelat pentru așa mult timp

Doar pentru plăcerea mea

Fată, am fost prins de pofta ei

Când nu-mi doresc cu adevărat pe nimeni altcineva

Deci, nu, știu că ar fi trebuit să te tratez mai bine

Dar eu și tu suntem meniți să fim împreună pentru veșnicie

Așa că lasă-mă să intru (lasă-mă să intru) dă-mi o altă șansă (o altă șansă)

Să fiu cu adevărat bărbatul tău

Pentru că atunci când acoperișul a cedat și adevărul a ieșit la iveală

Pur și simplu nu am știut ce să fac

Dar când voi deveni o vedetă vom trăi în mare

Voi face orice pentru tine (pentru tine)

Deci, spune-mi fată

Mmmm ce zici,

Mmm că ai avut doar intenții bune?

Ei bine, bineînțeles că le aveai.

Mmmm ce zici, (ce zici)

Mmmm că totul este spre bine?

Desigur că așa este.

Mmmm ce zici,

Mmm că ai avut doar intenții bune?

Ei bine, bineînțeles că le aveai.

Mmmm ce zici, (ce zici)

Ce- ce-a spus ea?

Cum, aș mai putea trăi cu mine însumi

Știind că am lăsat dragostea noastră să plece (dragostea să plece)

Și ooh, când o fac cu o singură șansă

Trebuie doar să te anunț

Știu că ceea ce am făcut nu a fost inteligent

Dar eu și tu suntem meniți să fim împreună pentru veșnicie

Așa că lasă-mă să intru (lasă-mă să intru) dă-mi o altă șansă (o altă șansă)

Să fii cu adevărat bărbatul tău

Pentru că atunci când acoperișul a cedat și adevărul a ieșit la iveală

Pur și simplu nu am știut ce să fac

Dar când voi deveni o vedetă vom trăi în mare

Voi face orice pentru tine (pentru tine)

Deci, spune-mi fată

Mmmm ce zici,

Mmm că ai avut doar intenții bune?

Ei bine, bineînțeles că le aveai.

Mmmm ce zici, (ce zici, ce zici)

Mmmm că totul este spre bine?

Desigur că așa este.

Mmmm ce zici,

Mmm că ai avut doar intenții bune?

Ei bine, bineînțeles că le aveai.

Mmmm ce zici, (ce zici, ce zici)

Ce- ce-a spus ea?

Fată, spune-mi ce ai spus (ai spus)

Nu vreau să mă părăsești

Deși m-ai prins înșelându-te

Spune-mi, spune-mi ce ai spus (ai spus)

Chiar am nevoie de tine în viața mea

Pentru că lucrurile nu sunt în regulă, fată

Spune-mi, spune-mi ce ai spus (ai spus)

Nu vreau să mă părăsești

Deși m-ai prins înșelându-te

Spune-mi, spune-mi ce ai spus (ai spus)

Chiar am nevoie de tine în viața mea

Pentru că lucrurile nu sunt în regulă

Pentru că atunci când acoperișul a cedat și adevărul a ieșit la iveală

Pur și simplu nu am știut ce să fac

Dar când voi deveni o vedetă vom trăi în mare

Voi face orice pentru tine (pentru tine)

Deci, spune-mi fată

Așa că, iubito, spune!

Mmmm ce zici,

Mmm că ai avut doar intenții bune?

Ei bine, bineînțeles că le aveai.

Mmmm ce zici, (ce zici, ce zici)

Mmmm că totul este spre bine?

Desigur că așa este.

Mmmm ce zici,

Mmm că ai avut doar intenții bune?

Ei bine, bineînțeles că le aveai.

Mmmm ce zici, (ce zici, ce zici)

Ce- ce-a spus ea?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Jason Derulo
  • country:United States
  • Languages:English, Spanish, Arabic, Portuguese+4 more, Tsonga (Changana), French, Chinese, Korean
  • Genre:Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.jasonderulo.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Jason_Derulo
Jason Derulo
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved