Ce- ce-a spus ea?
Mmmm ce zici,
Mmm că ai avut doar intenții bune?
Ei bine, bineînțeles că le aveai.
Mmmm ce zici,
Mmmm că totul este spre bine?
Desigur că așa este.
M-am înșelat pentru așa mult timp
Doar pentru plăcerea mea
Fată, am fost prins de pofta ei
Când nu-mi doresc cu adevărat pe nimeni altcineva
Deci, nu, știu că ar fi trebuit să te tratez mai bine
Dar eu și tu suntem meniți să fim împreună pentru veșnicie
Așa că lasă-mă să intru (lasă-mă să intru) dă-mi o altă șansă (o altă șansă)
Să fiu cu adevărat bărbatul tău
Pentru că atunci când acoperișul a cedat și adevărul a ieșit la iveală
Pur și simplu nu am știut ce să fac
Dar când voi deveni o vedetă vom trăi în mare
Voi face orice pentru tine (pentru tine)
Deci, spune-mi fată
Mmmm ce zici,
Mmm că ai avut doar intenții bune?
Ei bine, bineînțeles că le aveai.
Mmmm ce zici, (ce zici)
Mmmm că totul este spre bine?
Desigur că așa este.
Mmmm ce zici,
Mmm că ai avut doar intenții bune?
Ei bine, bineînțeles că le aveai.
Mmmm ce zici, (ce zici)
Ce- ce-a spus ea?
Cum, aș mai putea trăi cu mine însumi
Știind că am lăsat dragostea noastră să plece (dragostea să plece)
Și ooh, când o fac cu o singură șansă
Trebuie doar să te anunț
Știu că ceea ce am făcut nu a fost inteligent
Dar eu și tu suntem meniți să fim împreună pentru veșnicie
Așa că lasă-mă să intru (lasă-mă să intru) dă-mi o altă șansă (o altă șansă)
Să fii cu adevărat bărbatul tău
Pentru că atunci când acoperișul a cedat și adevărul a ieșit la iveală
Pur și simplu nu am știut ce să fac
Dar când voi deveni o vedetă vom trăi în mare
Voi face orice pentru tine (pentru tine)
Deci, spune-mi fată
Mmmm ce zici,
Mmm că ai avut doar intenții bune?
Ei bine, bineînțeles că le aveai.
Mmmm ce zici, (ce zici, ce zici)
Mmmm că totul este spre bine?
Desigur că așa este.
Mmmm ce zici,
Mmm că ai avut doar intenții bune?
Ei bine, bineînțeles că le aveai.
Mmmm ce zici, (ce zici, ce zici)
Ce- ce-a spus ea?
Fată, spune-mi ce ai spus (ai spus)
Nu vreau să mă părăsești
Deși m-ai prins înșelându-te
Spune-mi, spune-mi ce ai spus (ai spus)
Chiar am nevoie de tine în viața mea
Pentru că lucrurile nu sunt în regulă, fată
Spune-mi, spune-mi ce ai spus (ai spus)
Nu vreau să mă părăsești
Deși m-ai prins înșelându-te
Spune-mi, spune-mi ce ai spus (ai spus)
Chiar am nevoie de tine în viața mea
Pentru că lucrurile nu sunt în regulă
Pentru că atunci când acoperișul a cedat și adevărul a ieșit la iveală
Pur și simplu nu am știut ce să fac
Dar când voi deveni o vedetă vom trăi în mare
Voi face orice pentru tine (pentru tine)
Deci, spune-mi fată
Așa că, iubito, spune!
Mmmm ce zici,
Mmm că ai avut doar intenții bune?
Ei bine, bineînțeles că le aveai.
Mmmm ce zici, (ce zici, ce zici)
Mmmm că totul este spre bine?
Desigur că așa este.
Mmmm ce zici,
Mmm că ai avut doar intenții bune?
Ei bine, bineînțeles că le aveai.
Mmmm ce zici, (ce zici, ce zici)
Ce- ce-a spus ea?