current location : Lyricf.com
/
Songs
/
What if [Polish translation]
What if [Polish translation]
turnover time:2024-11-23 17:10:41
What if [Polish translation]

Siedzisz tutaj, na swoim krześle z wysokim oparciem

Zastanawiam się, jak wygląda stąd widok

Nie dowiem się, ponieważ lubię siedzieć

Na podłodze, tak, na podłodze

Jeśli chcesz, możemy zagrać w grę

Poudawajmy, że jesteśmy tacy sami

Ale będziesz musiał przyjrzeć się dużo uważniej

Niż zazwyczaj, uważniej, niż zazwyczaj

I jestem za bardzo zmęczona, by zostać tu dłużej

I tak nie obchodzi mnie, co myślisz

Ponieważ myślę, że myliłeś się co do mnie

Tak, co jeśli się myliłeś, co jeśli się myliłeś

I co jeśli jestem płonącą burzą śnieżną

Co jeśli jestem tkwiącym w bezruchu światem

Co jeśli jestem oceanem zbyt płytkim, za bardzo głębokim

Co jeśli jestem najmilszym demonem

Czymś, czemu możesz nie dać wiary

Co jeśli jestem syreną śpiewającą dżentelmenom do snu

Wiem, że już to rozpracowałeś

Powiedz mi, o co mi chodzi

I mogę tylko nauczyć się rzeczy lub dwóch

Setek o tobie, może o tobie

Jestem końcem twojego teleskopu

Nie zmienię się, by dopasować się do twojej wizji

Ponieważ jestem ograniczona postrzępioną liną

Moje dłonie, związała moje dłonie

I zamykasz swoje oczy, kiedy mówię, że się wyłamuję

I zatykasz swoje uszy dłońmi

Ponieważ nie możesz wytrzymać wiary w to, że nie jestem

Idealną dziewczyną, za którą mnie brałeś

Cóż, co mam do stracenia

Co jeśli jestem płaczącą wierzbą

Wyśmiewującą łzy w moją poduszkę

Co jeśli jestem społecznicą, która chce być sama

Co jeśli jestem bezzębnym leopardem

Co jeśli jestem pasterzem bez owiec

Co jeśli jestem aniołem bez skrzydeł, które zabrałyby mnie do domu

Nie znasz mnie

Nigdy nie poznasz, nigdy

Jestem poza twoją ramką na obrazki

I szybka się właśnie zbija

Nie możesz mnie zobaczyć

Nigdy nie będziesz mógł, nigdy

Jeśli w twoim zamiarze nie będzie patrzeć

Co jeśli jestem zatłoczoną pustynią

Zbyt ogromnym bólem ze szczyptą przyjemności

Co jeśli jestem najmilszym miejscem, w które nigdy nie będziesz chciał pójść

Co jeśli nie wiem, kim jestem

Czy to nas powstrzyma od próbowania

By się dowiedzieć, a jeśli ci się uda

Nie zapomnij mi powiedzieć

I co jeśli jestem płonącą burzą śnieżną

Co jeśli jestem tkwiącym w bezruchu światem

Co jeśli jestem oceanem zbyt płytkim, za bardzo głębokim

Co jeśli jestem najmilszym demonem

Czymś, czemu możesz nie dać wiary

Co jeśli jestem syreną śpiewającą dżentelmenom do snu

Snu...

Snu...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Emilie Autumn
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Classical, Electronica, Folk, Gothic/Darkwave, Industrial, Singer-song
  • Official site:http://emilieautumn.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Emilie_Autumn
Emilie Autumn
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved