current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Wenn die Blumen weinen könnten [Dutch translation]
Wenn die Blumen weinen könnten [Dutch translation]
turnover time:2024-09-28 04:16:01
Wenn die Blumen weinen könnten [Dutch translation]

Waar zijn de bloemen?

Zorgeloze kinderen plukten ze.

Waar zijn de bloemen?

Straten en huizen drukten ze plat.

Waar zijn de bloemen?

Wie beroofde de zomer van de kleurenpracht?

Bloemen zijn hulpeloos en stom

Niemand let er op.

Als de bloemen konden schreien,

Schreien zoals ik,

Dan hadden al die kleurige bloemen

Betraande gezichten.

Als de bloemen konden spreken

Dan zouden ze om hulp roepen.

Hoe zou de aarde zijn zonder bloemen?

Waar zijn de bossen?

Al de jaren zwegen zij.

Waar zijn de bossen?

Onverschillige mensen onderwierpen ze.

Waar zijn de bossen?

Wie heeft de hoop haar groene kleur* ontnomen?

Bossen - sterven in stilte

Omdat niemand ze hoort.

Als de bossen konden schreien,

Schreien zoals ik,

Dan hadden al die trotse bomen

Betraande gezichten.

Als de bossen konden spreken

Dan zouden ze om hulp roepen.

Hoe zou de aarde zijn zonder bossen?

En onze liefde - hoe zou die morgen zijn?

Wanneer wij het zwijgen niet begrijpen?

Soms voel ik mij ontzettend eenzaam

En denk dan: Hoe moet het nu verder gaan?

Als ik af en toe kon schreien,

Alleen maar opdat jij begrijpt,

Dat jij zovele van mijn zorgen

Gewoon over het hoofd ziet,

Wanneer wij allen konden zeggen

Wat ons belangrijk lijkt

Dan zou de wereld het nooit zonder liefde stellen.

- - - - -

*Groen is de kleur van de hoop

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by