Bir zamanlar denize açılan bir gemi vardı
Geminin adı Billy of Tea idi
Rüzgarlar esti, pruvası yere düştü
Darbe, benim zorba çocuklarım, darbe
Wellerman yakında gelebilir
Bize şeker, çay ve rom getirmek için
Bir gün dillenme bittiğinde
Ayrılacağız ve gideceğiz
Kıyıdan iki hafta uzaklaşmamıştı
Üzerine doğru bir balina deliği
Kaptan bütün elleri aradı ve yemin etti
O balinayı yedeğe alacaktı
Wellerman yakında gelebilir
Bize şeker, çay ve rom getirmek için
Bir gün dillenme bittiğinde
Ayrılacağız ve gideceğiz
Tekne suya düşmeden önce
Balinanın kuyruğu geldi ve onu yakaladı
Bütün eller yana, zıpkınladı ve onunla savaştı
Aşağıya daldığında
Wellerman yakında gelebilir
Bize şeker, çay ve rom getirmek için
Bir gün dillenme bittiğinde
Ayrılacağız ve gideceğiz
Hat kesilmedi, balina serbest bırakılmadı
Kaptanın zihni açgözlülük üzerine değildi
Ama balina avcısının inancına aitti
Gemiyi yedeğe aldı
Wellerman yakında gelebilir
Bize şeker, çay ve rom getirmek için
Bir gün dillenme bittiğinde
Ayrılacağız ve gideceğiz
Kırk gün veya daha fazla
Hat gevşedi, sonra bir kez daha sıkılaştı
Tüm tekneler kayboldu, sadece dört tane vardı
Ama yine de o balina gitti
Wellerman yakında gelebilir
Bize şeker, çay ve rom getirmek için
Bir gün dillenme bittiğinde
Ayrılacağız ve gideceğiz
Duyduğuma göre kavga devam ediyor
Hat kesilmedi ve balina gitmedi
Wellerman normal görüşmesini yapıyor
Kaptanı, mürettebatı ve herkesi cesaretlendirmek için
Wellerman yakında gelebilir
Bize şeker, çay ve rom getirmek için
Bir gün dillenme bittiğinde
Ayrılacağız ve gideceğiz
Wellerman yakında gelebilir
Bize şeker, çay ve rom getirmek için
Bir gün dillenme bittiğinde
Ayrılacağız ve gideceğiz