current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Welcome to the Internet [French translation]
Welcome to the Internet [French translation]
turnover time:2024-10-05 03:25:00
Welcome to the Internet [French translation]

[Verse 1]

Bienvenue sur internet ! Regardez-autour

Tout ce que ton cerveau peut penser peut être trouvé

On a des montagnes de contenu - quelque meilleur, quelque pire

Si rien n'est intéressant pour toi, tu serais le premier

[Verse 2]

Bienvenue sur internet ! Viens et prend un siège

Voudrais-tu voir les nouvelles ou des pieds de femmes connus ?

Il n'y a pas besoin de paniqué ; ce n'est pas un test, haha

Hoche ou secoue juste la tête, et on fera le reste

[Verse 3]

Bienvenue sur internet ! Qu'est-ce que tu préfères ?

Voudrais-tu te battre pour le droit civil ou tweeté une insulte raciale ?

Sois heureux ! Sois salace ! Sois fou de rage !

On a des millions de manières différentes d'engager

[Verse 4]

Bienvenue sur internet ! Mes tes inquiétudes de côté

Voici un conseil pour égoutter les pâtes ; voici un enfant de neuf ans qui est mort

On a des films et des docteurs et des sports fantastiques

Et un tas de dessins a crayon couleur

De tous les personnages de Harry Potter qui se baisent

Bienvenue sur internet !

[Verse 5]

Accroche ta ceinture

Car un mec au hasard viens gentiment de t'envoyer des photos de sa bite

Elles sont granuleuses et rebutante ; il vient de t'en envoyer plus

N'agis pas surpris - tu sais que t'aimes ça, espèce de pute

[Verse 6]

Vois un homme décapité, sois offensé, vois un psy

Montre-nous des photos de tes enfants

Dit nous tes chaque pensée

Commence une rumeur, achète un balai, ou envoie une menace de mort à un boomer

Ou DM une fille et manipule-la ; fait un Zoom

Ou trouve une tumeur dans ta-

Voici une option de petit-dejeuner seine

Tu devrais tuer ta mère

Voici pourquoi les femmes ne couche jamais avec toi

Voici comment tu peux faire une bombe

Quel Power Ranger es-tu ? Prend ce quiz excentrique

Obama a envoyé des immigrants pour vacciner vos enfants

[Refrain]

Puis-je t'intéresser dans tout, tout le temps ?

Un peu de tout, tout le temps

L'apathie est une tragédie, et l'ennuie un crime

Tout et n'importe quoi, tout le temps

Puis-je t'intéresser dans tout, tout le temps ?

Un peu de tout, tout le temps

L'apathie est une tragédie, et l'ennuie un crime

Tout et n'importe quoi, tout le temps

[Interlude parlé]

Tu sais, ce n'était pas toujours comme ça

[Pont]

Il n'y a pas très longtemps, juste avant ton temps

Juste avant que les tours ne s'effondre, vers '99

C'était des catalogues, des blogs de voyage

Un chatroom ou deux

Nous avons jeté notre dévolu et passez nos nuits en attendant

Pour toi ! Toi, insatiable toi

Maman t'as laissé utilisé son iPad ; tu avais à peine 2 ans

Et ça a fait toutes les choses qu'on l'avait fait pour

Maintenant, regarde-toi ! Oh, regarde-toi !

Toi, toi ! Inarrêtable, observable

Ton heure est maintenant, ton intérieur est dehors, chéri, comme tu as grandi !

Et si on reste collé ensemble, qui sait ce qu'on ferait ?

C'était toujours le plan de te mettre le monde dans la main

[Pause]

(*Rires hysterique*)

[Refrain]

Puis-je t'intéresser dans tout, tout le temps ?

Un peu de tout, tout le temps

L'apathie est une tragédie, et l'ennuie un crime

Tout et n'importe quoi, tout le temps

Puis-je t'intéresser dans tout, tout le temps ?

Un peu de tout, tout le temps

L'apathie est une tragédie, et l'ennuie un crime

Tout et n'importe quoi, tout et n'importe quoi

Tout et n'importe quoi

Tout le temps.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by