current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Welcome To Jamrock [Russian translation]
Welcome To Jamrock [Russian translation]
turnover time:2024-11-14 21:54:11
Welcome To Jamrock [Russian translation]

Там, на улицах, они называют это убийством1.

Добро пожаловать в Джемрок, где живут настоящие головорезы.

2 фунта травы в задней части фургона.

Она в твоей сумке, в твоём портфеле, она в твоём рюкзаке.

Один лишь её запах заставит твою девушку забалдеть.

Некоторые этого не знают, они просто приходят, как туристы,

На пляж с газировкой.

Они рассказывают сказки на ночь, а сами ведут себя, как сам Чак Норрис,

И они не знают настоящей жестокости.

Потому что Сэнделс2 — это не гетто3, бандиты

Сделают то, что должны, они не будут думать дважды перед тем, как застрелить тебя.

Не дай им заметить себя, если у тебя нет пушки,

А не то множество пуль полетит в тебя.

Люди Тренчтауна прекратят смеяться и перекроют движение4

Затем они откроют огонь, начнут палить

Из скорострельных пушек с обработанным бойком.

Полицейские приедут на джипе и даже они не смогут остановить это.

Некоторые называют себя плейбоями, но они больше похоже на кроликов с логотипа Playboy.

От гомосексуалистов здесь просто избавляются, как от дурной привычки.

Так что не притворяйся крутым, если ты не такой.

Растафари стоит особняком.

[Припев]

Добро пожаловать в Джемрок, добро пожаловать в Джемрок.

Там, на улицах, они называют это убийством.

[Куплет 2]

Добро пожаловать на Ямайку, где бедняки умирают по случайности.

Политическая жестокость, ничего нельзя поделать, лишь только призраки и фантомы.

Молодёжь ослеплена мечтами о звёздной жизни.

Король королей зовёт5.

Старики и дети, поднимите руки, если вы со мной.

Мне больно смотреть на все страдания.

Я не люблю политиков, которые обманывают нас, чтобы победить на выборах,

А потом ничего не делают.

Давайте признаем это, обучение в гетто простое,

И большинство детей просто тратят своё время впустую,

А затем берут в руки оружие,

Не имея больше никаких шансов.

Именно поэтому молодёжь ходит с автоматическим оружием

И дополнительными магазинами в задних карманах,

Надев чёрные плащи, чтобы скрываться в ночи.

Те, у кого нет пистолета, носят с собой гранатомёты.

Их пули пронзят тебя, как электрический ток.

Они будут бежать из оцеплённого полицией района,

С этого момента и до утра без остановки.

И если у них кончатся патроны, то они проткнут тебя раскладным ножом.

[Припев]

Добро пожаловать в Джемрок (Саутсайд, Нортсайд).

Добро пожаловать в Джемрок (Восточное побережье, Западное побережье, да).

Добро пожаловать в Джемрок. (Корнуолл, Миддлсекс и Суррей, да).

Эй, добро пожаловать в Джемрок.

Там, на улицах, они называют это убийством!!!

[Аутро]

Ямайка, Ямайка, Ямайка, Ямайка, да.

Ямайка, Ямайка, йо, Ямайка, Ямайка.

Добро пожаловать в Джемрок, добро пожаловать в Джемрок.

1. Murdler = murder = убийство. Это отсылка к тем временам, когда человека могли арестовать за то, что он произнёс слово "murder" на улицах Ямайки. Именно поэтому людям приходилось говорить "murdler"2. Курорт на Ямайке3. "back–to" — ямайское гетто4. В Тренчтауне бандиты часто блокировали дороги, чтобы защитить свою территорию5. Хайле Селассие I, считающийся одним воплощений Джа на Земле, призывает своих людей обратно в Африку

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by