In den Krieg hineingeworfen im Dienste einer Vision,
Die tausend Jahre überdauern sollte
Teil einer unaufhaltsamen Maschine
Unerbittlich wie die Flutwelle
Waren sie bloß Opfer der Zeit,
Oder stolzer Teil eines größeren Plans?
Des Reiches gewiefte Propagandamachine
Immer und immer wieder tobt die Schlacht
Und übertrifft bei Weitem die Grenzen des vorstellbaren Elends 1
Als die Verluste steigen und Millionen um sie herum sterben.
Haben sie all das gesehen?
[Wares es] Wahnsinnige, die an der Leine geführt wurden,
Oder junge Menschen, die Orientierung in ihrem Leben verloren hatten?
Glanzvolle Illusionen des Reiches
Haben mitunter den Anschein einer Realität.
Panzerkolonnen
Formen der Wehrmacht Rückgrat;
Todbringendes Riesendesign.
Und was ist mit den Männern, die die Befehle ausführten?
Bis zum Sieg
Aus der Maschine 2
Nicht für sich selbst, sondern fürs Vaterlang (x2)
In den Krieg hineingeworfen im Dienste einer Vision,
Die ja doch keine tausend Jahre überdauert hat,
Teil einer Maschine,
Die doch noch aufzuhalten war; gnadenlos wie eine Flutwelle.
[Wares es] Wahnsinnige, die an der Leine geführt wurden,
Oder junge Menschen, die Orientierung in ihrem Leben verloren hatten?
Glanzvolle Illusionen des Reiches
Haben mitunter den Anschein einer Realität.
Kolonnen von Panzern
Formen der Wehrmacht Rückgrat;
Todbringendes Riesendesign.
Und was ist mit den Männern, die die Befehle ausführten?
1. literally: Jenseits der Tore des Elends2. bezieht sich auf den Ausdruck Deus ex Machina = unerwarteter, im richtigen Moment auftauchender Helfer in einer Notlage; überraschende, unerwartete Lösung einer Schwierigkeit (lateinisch = der Gott aus der (Theater)maschine (im antiken Theater schwebten die Götter an einer kranähnlichen Flugmaschine auf die Bühne)