current location : Lyricf.com
/
Songs
/
We're All To Blame [Ukrainian translation]
We're All To Blame [Ukrainian translation]
turnover time:2024-11-25 22:59:56
We're All To Blame [Ukrainian translation]

Все, що лишилось від мене забирайте…

Всі! Винні! Знайте!

Як ми можемо успішно жити,

Якщо те, що нам не треба беремо,

Брешемо, щоб алібі собі створити,

І ненависть продаємо,

Яку самі ж породили…

У вас не вистачить сили

Мене ігнорувати,

На бік жадібності ставати.

До істини лишається бездна −

Трагедія величезна,

Куплена у вільній країні

І ми всі у цьому винні.

Ми зайшли надто далеко −

До сорому від гордості.

Ми стараємось в поривах совісті,

Але всі в пекло

Потрапляємо,

Бо так даремно вмираємо.

Ми блаженні і сліпі безнадійно

До всього, чим являємось,

На все так дивимось спокійно,

За ідеалами не ганяємось.

Ми хочемо всього, не зробивши ні кроку,

Зрозумійте: ми все життя боїмося

Просто сказати: «Досить!»,

Скажіть за це «Дякую» людині року…

Як ми всі до такого докотилися?

Це жадібність, з якою ми змирилися!

Ми не знаємо, що зробили,

Я не дозволю, щоб допустили

Те, що почало мене руйнувати.

А нам вибору не лишили вони –

Можете мені довіряти.

Адже нас притиснули до стіни…

Бо все, чого ми потребуємо,

Це вірити хоч в щось правдиве.

Ми будемо жити щасливо,

Коли нарешті все це зруйнуємо.

Ми всі цього бажаємо,

Але лише від проблеми тікаємо.

Чи не так?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Sum 41
  • country:Canada
  • Languages:English, French
  • Genre:Punk
  • Official site:http://www.sum41.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Sum_41
Sum 41
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved