current location : Lyricf.com
/
Songs
/
We Don't Talk About Bruno [Turkish translation]
We Don't Talk About Bruno [Turkish translation]
turnover time:2024-11-19 07:18:43
We Don't Talk About Bruno [Turkish translation]

Bruno'dan bahsetmiyoruz, yo, yo, yo

Bruno'dan bahsetmiyoruz ama

Düğün günümdü

Düğün günümüzdü

Hazırlanıyorduk

Ve gökyüzünde tek bir bulut yoktu

Gökyüzünde bulutlara yer yoktu

Bruno muzipçe sırıtarak ortaya çıkıveriyor

Gök gürültüsü

Hikayeyi sen mi anlatıyorsun yoksa ben mi?

Özür dilerim, mi vida1, sen anlat

Bruno diyor ki, "Yağmur yağacak gibi"

Neden öyle dedi ki?

Öyle de oldu, zihnimi su bastı

Abuela2, şemsiyeleri getir

Bir kasırgada evlendik

Ne neşeli bir gün ama neyse şimdi

Bruno'dan bahsetmiyoruz, yo, yo, yo

Bruno'dan bahsetmiyoruz ama

Hey, Bruno'nun kekemeliğinden ya da tökezlemesinden korkarak büyüdük

Homurdandığını ve mırıldandığını daima duyabiliyorum

Onu dökülen kum sesiyle ilişkilendiriyorum, şşt şşt şşt

Bu kadar mütevazı bir yetenek ağır bir yüktür

Abuela'yı ve aileyi hep deli ederdi

Şu anlayamadıkları kehanetlerle savaşmak

Anlıyor musun?

2.13 boyunda bir adam, sırtında sıçanlar

Senin adını andığında her şey karanlıklaşır

Evet, hayallerini görüyor ve çığlıklarında kutlama yapıyor (Hey)

Bruno'dan bahsetmiyoruz, yo, yo, yo

Bruno'dan bahsetmiyoruz ama

Bana balığımın öleceğini söyledi, ertesi gün ise ölmüştü (Yo, yo)

Bana göbek bırakacağımı söyledi ve tıpkı dediği gibi oldu (Yo, yo)

Bana tüm saçlarımın döküleceğini söyledi, şimdi kafama bak (Yo, yo)

Kehanetin okunduğunda kaderin mühürlenir

Bana hayallerimdeki hayatın

Güvence altına alınacağını ve bir gün benim olacağını söyledi

Bana gücümün artacağını söyledi

Asmada yetişen üzümler gibi (Óye, Mariano geliyor)

Bana hayallerimin erkeğinin

Ulaşılamaz olduğunu söyledi

Başka biriyle evlenecekmiş

Sanki şimdi onu dinliyor gibiyim

Hey kardeşim, senden ses çıkmasını istemiyorum

Sanki şimdi onu duyabiliyorum, şimdi onu duyabiliyorum

Şey, Bruno

Evet, şu Bruno

Bruno'yu gerçekten tanımam gerek

Bana gerçeği ve sadece gerçeği söyle, Bruno (Isabela, erkek arkadaşın burada)

Yemek zamanı

2.13 boyunda bir adam, sırtında sıçanlar (Düğün günümdü, düğün günümüzdü)

Senin adını andığında her şey karanlıklaşır (Hazırlanıyorduk ve gökyüzünde tek bir bulut yoktu)

Evet, hayallerini görüyor ve çığlıklarında kutlama yapıyor (Bruno muzipçe sırıtarak oraya geliyor)

Hikayeyi sen mi anlatıyorsun yoksa ben mi?

Óye, Mariano geliyor

Bruno diyor ki, "Yağmur yağacak gibi" (Bana hayallerimin erkeğinin ulaşılamaz olduğunu söyledi)

Onun yüzünden zihnimi su bastı (Başka biriyle evlenecekmiş, başka)

Bir kasırgada evlendik (Ve ben iyiyim, ve iyiyim, ve iyiyim, ve iyiyim)

O burada

Bruno'dan bahsetme, yo, yo, yo

Neden Bruno'dan bahsettim?

Bruno hakkında tek kelime etme

Bruno hakkında hiç konuşmamalıydım

1. hayatım2. büyükanne

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Encanto (OST)
  • country:United States
  • Languages:Portuguese, Chinese, Spanish, Japanese+30 more, Dutch, Korean, Italian, Malay, English, German, French, Russian, Thai, Norwegian, Polish, Indonesian, Tamil, Chinese (Cantonese), Kazakh, Georgian, Finnish, Croatian, Danish, Telugu, Swedish, Hungarian, Ukrainian, Icelandic, Hindi, Romanian, Vietnamese, Turkish, Bulgarian, Greek
  • Genre:Soundtrack, Latino
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Encanto_(film)
Encanto (OST)
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved