current location : Lyricf.com
/
Songs
/
We Don't Talk About Bruno [Hungarian translation]
We Don't Talk About Bruno [Hungarian translation]
turnover time:2024-11-19 07:32:29
We Don't Talk About Bruno [Hungarian translation]

Nem beszélünk Brunóról

nem, nem, nem

Nem beszélünk Brunóról

nem, nem, nem

Az esküvőm napja volt

Az esküvőnk napja volt

Éppen készülődtünk

És egy felhő sem volt az égen

Egy felhőnek sem szabadott az égen lennie

Brunó egy csintalan mosollyal odasétált

Mennydörgés

Te meséled el ezt a történetet vagy én?

Bocsánat, életem, folytasd

Brunó azt mondja ‘‘Esőnek néz ki’’

Miért mondta ezt nekünk?

Ennek során megfertőzte vele az agyamat

Abuela, hozd az esernyőket

Házasságot kötöttünk egy hurrikán közepette

Micsoda örömteli nap, de egyébként

Nem beszélünk Brunóról

nem, nem, nem

Nem beszélünk Brunóról, nem, nem nem

Hé, félelemben nőttem fel Brunó dadogásától vagy botladozásától

Mindig hallom, mintha motyogna és susmorogna

A hulló homok hangját társítom hozzá, shh shh shh

Nehéz egy ilyen megalázó ajándékkal

Mindig kitolt Abuelával és a családdal

Jóslatokkal bajlódva, amiket ők nem értettek

Te érted?

2 méter magas váz, patkányok az egész hátán

Amikor a neveden hív minden elsötétül

Igen, látja az álmaidat és a sikolyodból lakmározik (igen)

Nem beszélünk Brunóról

nem, nem, nem

Nem beszélünk Brunóról

Azt mondta meg fog halni a halam és a következő nap már nem élt

(Nem, nem)

Azt mondta nekem, hogy pocakot fogok ereszteni és így is lett (Ne, ne)

Azt mondta, hogy meg fogok kopaszodni és most nézd meg a fejemet (Ne, ne)

A sorsod megpecsélődik, amikor a jóslatodat elolvassák

Azt mondta, hogy az álmaim életét szánták nekem és egy nap az enyém lesz

Azt mondta, hogy úgy fog gyarapodni az erőm, mint a szőlőszemek a szőlőtőkén

(Óyé, Mariano úton van)

Azt mondta, hogy álmaim férfija

Nem lesz eléthető

Másnak lesz jegyese

Olyan mintha éppen hallanám őt

Hé hugi, egy hangot se halljak

Olyan mintha, hallanám őt ebben a pillanatban

Hallom őt, most

Um, Brunó

Igen, ha már itt tartunk Brunó

Nekem tudnom kell Brunóról

Tárd fel előttem az igazságot és a valóságot, Brunó

(Isabella, itt a barátod)

Ideje vacsorázni

2 méter magas váz, patkányok az egész hátán (Az esküvőm napja volt, az esküvőnk napja volt)

Amikor a neveden hív minden elsötétül (Éppen készülődtünk és egy felhő sem volt az égen)

Igen, látja az álmaidat és a sikolyodból lakmározik

(Brunó egy csintalan mosollyal odasétál)

Te meséled el ezt a történetet vagy én?

Óye, Mariano úton van

Brunó azt mondja ‘’Esőnek néz ki’’ (Azt mondta, hogy az álmaim férfija nem lesz elérhető)

Ennek során megfertőzte vele az agyamat (Másnak lesz jegyese, másnak)

Házasságot kötöttünk egy hurrikán közepette

(És én jól vagyok, jól vagyok, minden oké)

Itt van ő

Nem beszélünk Brunóról, nem

Miért beszélek Brunóról

Egy szót sem Brunóról

Sosem szabadott volna felhoznom Brunót

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Encanto (OST)
  • country:United States
  • Languages:Portuguese, Chinese, Spanish, Japanese+30 more, Dutch, Korean, Italian, Malay, English, German, French, Russian, Thai, Norwegian, Polish, Indonesian, Tamil, Chinese (Cantonese), Kazakh, Georgian, Finnish, Croatian, Danish, Telugu, Swedish, Hungarian, Ukrainian, Icelandic, Hindi, Romanian, Vietnamese, Turkish, Bulgarian, Greek
  • Genre:Soundtrack, Latino
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Encanto_(film)
Encanto (OST)
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved