current location : Lyricf.com
/
Songs
/
We Don't Talk About Bruno [Finnish translation]
We Don't Talk About Bruno [Finnish translation]
turnover time:2024-11-19 07:30:02
We Don't Talk About Bruno [Finnish translation]

Me emme puhu Brunosta - Ei, ei, ei

Me emme puhu Brunosta - Mutta

Oli hääpäiväni

Oli meidän hääpäivä

Me olimme valmistelemassa

Ja ei ollut pilveä taivaalla

Ei pilviä sallittu taivaaseen

Bruno kävelee virnistyksen kanssa

Ukkosta

Kerrotko sinä tämän tarinan vai minä?

Anteeksi, elämäni, jatka

Bruno sanoo: "Näyttää sateelta"

Miksi hän sen meille kertoi?

Sen tehdessään - Hän mieleni valtaa

Abuela, ota sateenvarjot

Naimisiin hurrikaanissa

Miten iloinen päivä, mutta muutenkin

Me emme puhu Brunosta - Ei, ei, ei

Me emme puhu Brunosta

Hei! Kasvattiin elää pelossa Brunoa änkyttäen tai kompastuen

Voin aina kuulla hänet vähäsen mutisten ja mumisten

Häntä liitän kanssa äänen putoavan hiekan - Ch ch ch

Se on on rakas nosto kanssa lahjan niin nöyryyttävän

Aina jätti Abuelan ja perheen hajamielisiksi

Kamppaillen kanssa ennustuksia mitä he eivät voineet ymmärtää

Ymmärrätkö?

Seitsemän jalan pituinen - Rottia selässä

Kun hän nimeäsi kutsuu se kaikki mustaan haihtuu

Yeah - Hän näkee unelmasi ja nauttii sinun huudoista (Hey)

Me emme puhu Brunosta - Ei, ei, ei

Me emme puhu Brunosta

Hän kertoi minulle että kalani kuoli - Seuraavana päivänä - Kuollut (Ei ei)

Hän kertoi minulle että tulisin lihavaksi ja sitten kuten hän sanoi (Ei ei)

Hän sanoi että kaikki tukkani katoaisi - Nyt katso päätäni (Ei ei)

Kohtalosi on sinetöity kun ennustuksesi luetaan

Hän kertoi minulle että unelmieni elämä

Olisi luvattu ja joku päivä minun olisi

Hän kertoi minulle että voimani kasvaisivat

Kuin rypäleet viiniköynnöksessä kukoistaa (Hei, Mariano on matkallaan)

Hän kertoi minulle että unelmieni mies

Olisi ulottumattomissa

Kihlattu toiselle

Se on ihan kuin hänet kuulisin - Nyt

Hei, sisko, haluan ettet sano enää sanaakaan

Se on kuin hänet nyt kuulisin - Hänet kuulen - Nyt

Um, Bruno

Yeah, tosta Brunosta

Minun on pakko tietää Brunosta

Kerro minulle totuus ja koko totuus, Bruno

(Isabela, poikaystäväsi on täällä)

Aika illalliselle

Seitsemän jalan pituinen - Rottia selässä (Se oli hääpäiväni - Se oli meidän hääpäivä)

Kun hän nimeäsi kutsuu se kaikki mustaan haihtuu (Me valmistelimme ja ei ollut pilveä taivaalla)

Yeah - Hän näkee unelmasi ja nauttii sinun huudoista (Bruno kävelee virnistyksen kanssa)

Kerrotko sinä tämän tarinan vai minä?

Hei, Mariano on matkallaan

Bruno sanoo: "Näyttää sateelta" (Hän kertoi minulle että unelmieni mies olisi ulottumattomissa)

Sen tehdessään - Hän mieleni valtaa (Kihlattu toiselle - Toiselle)

Naimisiin hurrikaanissa (Ja olen hyvin ja olen hyvin ja olen hyvin - Olen hyvin)

Hän on täällä

Älä puhu Brunosta - Ei

Miksi puhuin Brunosta?

Ei sanaakaan Brunosta

Minun ei olisi pitänyt koskaan ottaa aiheeksi Brunoa

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Encanto (OST)
  • country:United States
  • Languages:Portuguese, Chinese, Spanish, Japanese+30 more, Dutch, Korean, Italian, Malay, English, German, French, Russian, Thai, Norwegian, Polish, Indonesian, Tamil, Chinese (Cantonese), Kazakh, Georgian, Finnish, Croatian, Danish, Telugu, Swedish, Hungarian, Ukrainian, Icelandic, Hindi, Romanian, Vietnamese, Turkish, Bulgarian, Greek
  • Genre:Soundtrack, Latino
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Encanto_(film)
Encanto (OST)
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved