current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Way Back When [French translation]
Way Back When [French translation]
turnover time:2024-11-06 14:42:36
Way Back When [French translation]

On a jamais eu grand chose à faire,

Alors on traînait juste chez quelqu'un,

Un jour, tout recommencera,

Comme à l'époque où

À l'époque, on dormait jusqu'à l'après-midi

Et on se levait, on allait dehors,

Ouvrant une fenêtre, laissant le vent souffler,

Oubliant tout

Ouais, ces jours seront ceux qui me manqueront

Quand je serai grand, quand je serai gris et quand j'aurai fini de travailler

J'espère que je pourrai dire,

Quand mes jours seront finis,

Qu'on ne faisait que s'amuser

Eh bien, on buvait l'après-midi

Allongé dans l'herbe, prêt à s'endormir

Oh, vais-je revoir cette fille un jour ?

La fille de l'époque où

Ouais, on avait l'habitude de partager une cigarette;

Et jeter ensemble, tout ce qu'on avait

Et puis tu conduisais la voiture de mes parents

En aimant tout, jusqu'à ce que tu tombes

Ouais, ces jours seront ceux qui me manqueront

Quand je serai grand, quand je serai gris et quand j'aurai fini de travailler

J'espère que je pourrai dire,

Quand mes jours seront finis,

Que je me suis bien amusé

Ces jours seront ceux qui remporteront mon âme

Oui, à l'époque, on bougeait si vite

Certaines choses sont faites pour durer

Je suis ici pour te voir, mon cher vieil ami,

Depuis l'époque où

Ouais, ces jours seront ceux qui me manqueront

Quand je serai grand, quand je serai gris et quand j'aurai fini de travailler

J'espère que je pourrai dire,

Quand mes jours seront finis,

Que je me suis bien amusé

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by