current location : Lyricf.com
/
/
Wasted Years [French translation]
Wasted Years [French translation]
turnover time:2024-10-06 10:43:09
Wasted Years [French translation]

Parcourant cette rue bien connue

Te retournant aux pieds des dames

Comme tu le fis il y a tant d'années

T'asseyant dans ce café

Là où tu buvais le thé

Allez mon garçon, ne deviens pas sentimental maintenant

Tout a changé mais tu n'as pas bougé

Et l'unique fait est

Que tu es plus âgé de quinze ans

Inutile d'éteindre la lumière

Tu te sens si déprimé

Lorsque tu penses à tes années perdues

Te tenant dans ta discothèque

Tu regardes droit devant depuis des heures

Tu joues les étoiles jeunes et solitaires

De plus en plus introverti

Attendant un petit bonjour

Les gens près de toi semblent si loins

Mais plus profondément tu as fait l'amour au monde

Car ton imagination

Était plus grande que la réalité

Inutile d'éteindre la lumière

Tu te sens si déprimé

Lorsque tu penses à tes années perdues

Lorsque tu vins dans cette ville

Tu trouvas que tout était bien

Tout tes projets devaient être réalisés

Mais tes rêveries t'étranglèrent

T'éloignèrent de ce que tu devrais faire

Et la vie passa alors que tu étais paralysé

Le Paradis sait que tu donnerais tout

Pour une chance de revenir à ces jours pour un nouveau départ

Inutile d'éteindre la lumière

Tu te sens si déprimé

Lorsque tu penses à tes années perdues

Parcourant cette rue bien connue

Te retournant aux pieds des dames

Comme tu le fis il y a tant d'années

T'asseyant dans ce café

Là où tu buvais le thé

Allez mon garçon, ne deviens pas sentimental maintenant

Tu devrais quitter les lieux de ton passé

Car les rêveurs aiment les villes et les villes haïssent les rêveurs

Inutile d'éteindre la lumière

Tu te sens si déprimé

Lorsque tu penses à tes années perdues

Tu devrais quitter les lieux de ton passé

Car les rêveurs aiment les villes et les villes haïssent les rêveurs

Inutile d'éteindre la lumière

Tu te sens si déprimé

Lorsque tu penses à tes années perdues

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by