current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Warrior//Worrier [Persian translation]
Warrior//Worrier [Persian translation]
turnover time:2024-11-07 18:38:14
Warrior//Worrier [Persian translation]

عاشق هر آنچه هستي انجامش بده و تو آزاد خواهي بود

اگر نمي تواني شادي را بخري براي اجاره كردنش تلاش كن

آيينه اي بهتر بخر، حالا قدري بيشتر خيره شو

هزار دليل براي اشك ريختن

اين زندگيست؟

هزار دليل براي لبخند زدن، كه چرا

به اشك هايت تسليت باد مي گويم، من راه را براي تو روشن خواهم كرد

چه ارزشي دارد

كه تو ملاحظه كار تري براي من

و من نگران تر براي تو

از وجود آدمكش ها آشفته نباش

خداوند از ما بزرگتر است، تو او را نمي بيني چرا كه

او خاموش است آري، اما روزي بخش اين جهان است

تو افسرده نيستي چرا كه فارغ از عشقي

هر چيزي يك آزمون است، شايد بهتر باشد كه بگذري

آنچه كه تو مشكل مي ناميش، من تنها درس هايي از عشق مي ناممشان

چه ارزشي دارد

كه تو ملاحظه كار تري براي من

و من نگران تر براي تو

بيا بيا كه قدم بزنيم

هيس چيزي نگو

بيا كه سخن نگوييم

بگذار كه تمام امشب را سكوت سخن بگويد

زندگي فقط قدم زدن در پارك نيست

من اين را مي دانم

اما اين يك آغاز است، درسته

مي گويند كه سكوت طلاست

اما هنگامي كه ناگفته ها بسيارند كار سختيست

تو به آن سمت مي نگري و من گرد و خاك به پا مي كنم

خورشيد تار مي شود در حالي كه هنوز سايه مي افكند

جلوي ديدمان تار مي شود

آري ما تفاوت هاي زيادي در بايدها و نبايدها داريم

چيزهايي كه نداريم و هر آنچه كه مي توانيم داشته باشيم

مي انديشم كه دست هاي ما براي رسيدن به خدا آنقدر ها هم كوتاه نيستند

اين قدم زدن شبانگاهي در پاريس نيست

بيشتر همانند پرسه زدني در ميداني پر از مين است

نوازشت مي كنم

چرا كه تو خيلي بيشتر نگران

اينكه چه مي كنيم هستي

خداوند هيچ گاه قول روزهايي بدون غم را به تو نداده است

خنده بي هيچ غصه اي، آفتاب بي هيچ باراني

اما او قول داده كه هر روز را براي تو دوام بخشد

در ميان اشك ها سكوت مي كنم! آه چطور غمگين نباشم

براي راهنماييم كه

كه در دستان تو بود

گرداگرد پوشيده، دعا مي كنم، دعا مي كنم كه درك كني

چه ارزشي دارد

كه تو ملاحظه كار تري براي من

و من نگران تر براي تو

Te falta el aire

Te compro el viento

Soy tu dinero

Si yo te quiero

Porque te vas

Mi fusilero

Soy lo que veo

Soy lo que das

Tu prisionero

Lo que me diste

Lo guardo adentro

Soy tu guerrero

از مادرم آموختم

كه هيچ گاه دير نيست

كه همواره امكان شروعي دوباره هست

شايد حس كني كه متوقف شده اي اما تو دقيقا در راه خودت هستي

تو افسرده نيستي

تو فقط بيكاري

اين است تمام آنچه كه مي فهميم، نكشش پسر

همه كس عاشقند هنگامي كه كارها با روالي خوب پيش مي رود

چه ارزشي دارد

كه تو ملاحظه كار تري براي من

و من نگران تر براي تو

كه تو ملاحظه كار تري براي من

و من نگران تر براي تو

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by