current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Walking The Dog [Turkish translation]
Walking The Dog [Turkish translation]
turnover time:2024-11-06 02:25:16
Walking The Dog [Turkish translation]

Yalnız yürüyorum çünkü gece öldü.

Kafam bozuldu köprüden geçerken.

Aklını mı kaçırdın,

Ve bileklerin mi çürüdü,

Ve daha iyi bir aşk mı istedin

Harika, senin yatak odanda uyuyor.

Bekle,

Yanımda kal,

Gitme.

Eğer görebilseydin beni

Benim kim olduğumu.

Bu bir film gibi değil,

Tamamen ten ve kemikten oluşmuyor.

Bu yüzden gelsene aşk

(gelsene, gelsene, tamamen gel ve git)

Gitmene izin vermeyeceğim.

Yalnız yürüyorum şimdi, çünkü gece öldü.

Ayaklarım eskiden olduğu gibi süzülmüyor şimdi,

Seni çağırdığımda, aya atış yapabilirdik.

Bu günlerde ahenkle feryat etmeyi bıraktım.

Kalpler kırılır

Ve kabul etmek zorundayım

Akortları ayarlamakta daha iyiyim,

Bu yüzden öyleymiş gibi davranabilirim.

Bir zamanlar gerçekten ağladığımı düşün.

Eğer görebilseydin beni

Benim kim olduğumu.

Bu bir film gibi değil,

Tamamen ten ve kemikten oluşmuyor.

Bu yüzden gelsene aşk

(gelsene, gelsene, tamamen gel ve git)

Nah nah nah nah nah nah nah

Gitmene izin vermeyeceğim.

Nah nah nah nah nah nah nah

Gitmene izin vermeyeceğim.

Şovdan sonra,

The Boys of Summer şarkısı gittikten sonra

Tüm karışıklıkların ortasındalar

Kaybettiğim şu arkadaşlar

Hep başından beri düşündüm

İlerleyen biri olduğumu.

Galiba asla bilemeyeceğim

the Boys of Summer'in nereye gideceğini

Ama özleyeceğim bana kattığını

Tüm günler ziyan olmamıştı.

Asla bilemeyeceğim şeyler var burada.

Aklını mı kaçırdın,

Ve bileklerin mi çürüdü,

Ve daha iyi bir aşk mı istedin

Harika, senin yatak odanda uyuyor.

Bekle,

Yanımda kal,

Gitme.

Eğer görebilseydin beni

Benim kim olduğumu.

Bu bir film gibi değil,

Tamamen ten ve kemikten oluşmuyor.

Bu yüzden gelsene aşk

(gelsene, gelsene, tamamen gel ve git)

Nah nah nah nah nah nah nah

Gitmene izin vermeyeceğim.

Eğer görebilseydin beni

Benim kim olduğumu.

Bu bir film gibi değil,

Tamamen ten ve kemikten oluşmuyor.

Bu yüzden gelsene aşk

(gelsene, gelsene, tamamen gel ve git)

Nah nah nah nah nah nah nah

Gitmene izin vermeyeceğim.

Gitmene izin vermeyeceğim.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by