current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Wär' heut' mein letzter Tag [French translation]
Wär' heut' mein letzter Tag [French translation]
turnover time:2024-11-17 09:30:42
Wär' heut' mein letzter Tag [French translation]

Écoute,

Parfois, je m'envie

Quand tu me tiens dans tes bras

Et je peux respirer ton parfum.

En effet,

Ce qui est venu avec toi est nouveau pour moi.

Je me sens en apesanteur et libre

Tu es l'homme qu'il me faut.

Si c'était mon dernier jour

Je le vivrais avec toi

Aussi loin que le ciel puisse s'étendre

Je serais emplie de bonheur.

Il n'y aurait pas de raison de pleurer

Parce que je sais ce qu'est l'amour

Si c'était mon dernier jour,

Pas de problème,

Si tu es près de moi.

Je crois que

Je n'ai jamais été sur la route du bonheur

Parce que, quoi qu'il arrive, j'ai juste pensé

Que je ne m'attendais pas à beaucoup plus.

Mais ensuite,

Quand tu es arrivé, j'ai vu comment

Tu as enlevé les chaînes de mes ailes.

Regarde, comment le jour se lève !

Si c'était mon dernier jour,

Je le vivrais avec toi,

Aussi loin que le ciel puisse s'étendre,

Il y aurait du bonheur en moi,

Il n'y aurait pas de raison de pleurer,

Parce que je sais ce qu'est l'amour.

Si c'était mon dernier jour aujourd'hui,

Pas de problème,

Si tu es près de moi.

Je n'aurais pas de mal à dire au revoir

Car je serai arrivée.

Si c'était mon dernier jour,

Je le vivrais avec toi,

Aussi loin que le ciel puisse s'étendre,

Il y aurait aussi du bonheur en moi,

Il n'y aurait pas de raison de pleurer,

Parce que je sais ce qu'est l'amour.

Si c'était mon dernier jour aujourd'hui,

Pas de problème,

Si tu es près de moi.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by