current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Vukovi umiru sami [Russian translation]
Vukovi umiru sami [Russian translation]
turnover time:2025-04-16 17:08:20
Vukovi umiru sami [Russian translation]

Тишина, как якорь судно, держит темноту,

У меня потихоньку тает страх.

Эта любовь была призрачной,

Это не моё время.

До рассвета осталось какое-то время,

А на улице неспокойно, словно сейчас война.

Надеваю пальто и ухожу,

Чтобы всё забыть.

ПРИПЕВ:

И снова по Дунаю плывут корабли,

А ты больше обо мне не беспокойся;

Я как листва, и ветер меня разносит,

Волки умирают в одиночку.

Тишина, как якорь судно, держит темноту,

У меня потихоньку тает страх.

Надеваю пальто и ухожу,

Чтобы всё забыть.

(Припев)

По Дунаю, Дунаю,

По Дунаю, Дунаю...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Boris Novković
  • country:Croatia
  • Languages:Croatian, Serbian
  • Genre:Pop, Pop-Rock
  • Official site:http://www.borisnovkovic-official.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Boris_Novkovi%C4%87
Boris Novković
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved