The suffering people call out,
Papa Đujić1 to return. (To return!)
To return to us, one day,
across the Pacific Ocean. (Pacific Ocean!)
The Duke2 will return, back to the Dinara3,
The Duke will return, back to where he fought!
The Duke will return, back to the Dinara,
The Duke will return, back to where he fought!
A song came out of our throats,
Hey Đujić, we're waiting for you. (Waiting for you!)
Krajina4 calls you ours,
To help rid us from Ustaša5 (From Ustaša!)
The Duke will return, back to the Dinara,
The Duke will return, back to where he fought!
The Duke will return, back to the Dinara,
The Duke will return, to where he's a Četnik6!
Serbian people have desired
To return to the Savior. (To the Savior!)
From afar, to come to us,
To cross the Dinara again. (Once again!)
The Duke will return, back to the Dinara,
The Duke will return, back to where he fought!
The Duke will return, back to the Dinara,
The Duke will return, to where he's a Četnik!
1. Momčilo Đujić, serbian Četnik and convicted war criminal.2. There is to true translation to english, as the rank structure was unique to the Četniks.3. The Dinara, here at least, is referring to the region Dinara, on the border between Croatia and Bosnia, and is not to be confused with the Dinaric Alps.4. While Krajina translates to "borderlands," here its used as a term for the Republic of Serbian Krajina, a secessionist state in Croatia by Serbs.5. The Ustaša were a far-right group in Croatia during World War 2.6. The Četniks were a group during World War Two focused on creating a "Homogenous Serbia."